Chinese translation for "相应的法规"
|
- matching regulations
Related Translations:
相应信号: corresponding signal 相应部分: corresponding proportion 相应地: accordinglyin proportion 相应点: corresponding points 相应载重量: corresponding deadweight 相应的: associatedcommensurablecommensuratecomparablecorre ondingcorrespondentcorresponding adjhomologoushomologuspertinentproportionalrelevant 相应数额: corresponding amount 相应变异性: corresponding variability
- Example Sentences:
| 1. | President vladimir putin is expected formally to approve them soon . laws , orders or decrees should then follow 俄总统普京将尽快签署这项提案,相应的法规,命令与条令也将相继出台。 | | 2. | However some counterpart law or regulation tend to be lag off due to the fast development of the marketing economy 但是随着市场经济发展的不断深入,一些相应的法规、管理制度滞后。 | | 3. | In the current regulatory environment , it is necessary for accountants to have the appropriate level of knowledge and experience to perform these complex audits , in particular the compliance audit 每个会计年度,信托人都要对他们所管理的基金进行独立的财务及合规性审计,以检查他们是否遵守了相应的法规。 | | 4. | Because of such , the international community is all developing electronic commerce , researching laws system , developing to manufacture every kind of forerunner of electronic commerce server , server gathering systems and related applied software 正因如此,世界各国都争先恐后的发展电子商务,研究相应的法规制度,研制各种先进的电子商务服务器、服务器集群系统和相关应用软件。 | | 5. | The operation regulation of stock market is the game of " of bad child of a " originally , appeared to violate compasses getting flaw , the market can publish corresponding code policy comes incorporate into one ' s own forces , it is certain that what this society has done not have 股票市场的操作规则本来就是一个"坏孩子"的游戏,出现了违规钻了漏洞,市场就会出台相应的法规政策来收编一下,这个社会已经没有什么是一定的了 | | 6. | Now , chinese cpa profession has gained preliminary scale . however , while the number of cpa is becoming larger and larger , the establishments of relevant laws , regulations and professional rules lag behind relatively , which ca n ' t bring the auditing function into full play 我国注册会计师事业恢复至今刚刚22年,发展很快已经初步形成了规模,但是由于数量增长迅速,而相应的法规、职业准则等发展相对滞后,使审计质量没有得到充分重视。 | | 7. | In this situation , our government and shipping companies have to develop new ideas , fully analyze what are our advantages and our disadvantages . knowing that out advantages is limited , we should make rules and laws and improve our ability in global economy competition . also we should let our shipping enterprises get into the benign developing way , join the global ocean shipping market and compete healthfully with other countries 面对这种局面,我国政府和航运企业要有发展的新思路,充分分析利弊所在,了解自身优势与不足,制定相应的法规与措施,兴利除弊,使我国航运业尽快逐渐走上良性发展的轨道上来,健康的参与到国际海运市场竞争中去,以承载和支撑我国蓬勃发展的国际贸易,从而提升我国在世界经济中的竞争力。 | | 8. | The related rules and standards of the typical home appliance and the countermeasures for emi and ems which deduced from the results of studying on the typical home appliance " emc mutual problem , are integrated into a emc knowledge base . for more , a expert system on emc for typical appliance ( haemces ) will be built . it gives hands to the users on studying emc knowledge and comprehending emc . also , it guides the users to design and to produce their product with the demands of emc 本课题研究“典型家用电器产品”的电磁兼容( emc )共性技术问题,把共性技术研究所形成的控制电磁干扰( emi )和电磁敏感度( ems )的对策以及相应的法规和标准进行整合处理,形成知识库,并进而构建一个咨询教育型专家系统( es ) ,为典型家用电器产品设计阶段的电磁兼容做出设计指导,并指导生产厂家的电磁兼容设计、生产和认证。 | | 9. | This article introduces the development course of enterprise annuity in our country and the definition of enterprise annuity , also confirming the qualities and characters of enterprise annuity . essentially enterprise annuity is a kind of social welfare security system , the enterprise sets up and manage that by itself with the support from the government 近几年来,国家社会劳动保障部门进一步加快了养老保险体制的建设,从2000年开始就在辽宁省进行了试点,相应的法规、政策与地方法规也相应出台,为我国养老制度的建设与发展提供为法律依据。 |
- Similar Words:
- "相应的" Chinese translation, "相应的,类似的" Chinese translation, "相应的百分比" Chinese translation, "相应的边" Chinese translation, "相应的醇" Chinese translation, "相应的规章" Chinese translation, "相应的计算" Chinese translation, "相应的科技词汇" Chinese translation, "相应的临床表现" Chinese translation, "相应的器官剂量" Chinese translation
|
|
|