| 1. | Our prices are out of line with those of our competitors . 我们的价格和竞争者的相差悬殊。 |
| 2. | There must be a "reason" for the chasm between the masses of these twin particles . 这对挛生粒子的质量相差悬殊定有“原因”。 |
| 3. | The restaurants can range widely in cost from inexpensive to very expensive 餐馆的价格也从便宜到昂贵,相差悬殊很大。 |
| 4. | There must be a " reason " for the chasm between the masses of these twin particles 这对挛生粒子的质量相差悬殊定有“原因” 。 |
| 5. | In the past , only the rich and privileged had the o ortunity to attend a university and their goals were very different 在过去,只有富人及特权阶级才有机会上大学,而且他们的目标相差悬殊。 |
| 6. | In the past , only the rich and privileged had the opportunity to attend a university and their goals were very different 在过去,只有富人及特权阶级才有机会上大学,而且他们的目标相差悬殊。 |
| 7. | These two antagonists were poorly matched , insofar as they had very unequal strengths ; france was predominant on land , britain at sea 这2大对手实力不对等,甚至可以说相差悬殊,法国在陆地上称雄,而英国在海上称霸。 |
| 8. | Simulation results show that the value of performance index , considering the influence of the first impulse ' s position , is better than that if not considering , and prove that the design of ga is successful 仿真结果表明,考虑和不考虑第一次脉冲的位置的影响,优化指标值相差悬殊。 |
| 9. | Art . 113 on foreseeability in chinese contract law is advanced , but its defect is that the provision does n ' t exclude the application of foreseeability from disproportion between risks and benefits 其不足之处在于,没有把可预见性原则的适用排除在损害赔偿与合同价金相差悬殊、极不相称的情形之外。 |
| 10. | With the complex terrain and multiplicity condition on underlying surface , we get great disparity of solar radiation in china , and it also affect our country ' s climate ' s multiplicity and complexity 我国地形复杂,下垫面条件多样,使得各地辐射条件相差悬殊,进而影响了我国气候的多样性和复杂性。 |