| 1. | He had been disintegrated into a number of varied fellow-creatures beings of many minds, beings infinite in difference . 他已经分化成了一群和他同生天地间而却各不相同的人了,成了各有各自的思想,异点多得不可胜数的人了。 |
| 2. | Had you been contented with what nature made you, you would have escaped the chastisement of your betters and also the contempt of your equals . 如果你过去满足于你自己的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到跟你相同的人的鄙视了。 |
| 3. | For a moment, the life-circles of these two men, of so widely differing characters, touched each other, there in the silence of the night under the stars . 这会儿,这两个人,两个性格大不相同的人的生命的道路,就在那儿静悄悄的星光灿烂的夜里相交了。 |
| 4. | The committee comprises men of widely different views 委员会包括意见极不相同的人。 |
| 5. | People in the same boat should help each other 境遇相同的人应该互相帮助。 |
| 6. | She might as well be one with the attitude she ' s got 她只对与自己观点相同的人感兴趣 |
| 7. | People in the same boat should help each other 境遇相同的人应该互相帮助 |
| 8. | A person of equal rank , position , or background ; a peer 同辈头衔、地位或背景相同的人;匹敌 |
| 9. | He rarely mingles with persons of his own rank in society 他几乎不与和他身份相同的人交往。 |
| 10. | Opinions held in common are a ready bond of union . 维尔福说, “观点相同的人很容易成为朋友。 ” |