| 1. | The motorcycle parking spaces in yuk wah street near 毓华街近毓学里的电单车泊车位。 |
| 2. | Transport department - on - street motorcycle parking spaces 运输署-各区路边电单车泊车位分布 |
| 3. | Add parking spaces for motorcycles at kwai wing road to facilitate motorcyclists 在葵荣路加设电单车泊车位,以方便驾驶电单车的人士。 |
| 4. | The car park ( including taxi stand and motorcycle parking space ) off pak wo road near fung ying sin koon (四)百和路对开近蓬瀛仙馆的停车场(包括的士站及电单车泊车位) |
| 5. | The parking spaces for motocycles within this road section will be temporarily suspended starting from 6 pm on december 24 and 25 . the suspension will be lifted on the following day at 6 am 位于封闭路段的电单车泊车位将会于十二月二十四及二十五日下午六时至翌日凌晨六时暂时取消。 |
| 6. | Motorcycle parking spaces and the green minibus stand on wellington street between wyndham street and d aguilar street will be suspended from 4 pm on december 24 to 6 am on the following day 由十二月二十四日下午四时至翌晨六时,介乎云咸街与德己立街的威灵顿街的电单车泊车位及绿色专线小巴站将暂停使用。 |
| 7. | The entire kai lim road will be closed from 6 am to 1 pm on december 5 . metered parking spaces and motorcycle parking spaces will be suspended from 8 pm on december 4 to 1 pm on december 5 此外,整条佳廉道将会于十二月五日上午六时至下午一时封闭。路上的咪表泊车位及电单车泊车位将由十二月四日晚上八时至十二月五日下午一时暂停使用。 |
| 8. | The on - street motorcycle parking spaces and green mini - bus ( gmb ) stands along wellington street between wyndham street and d aguilar street ; and the motorcycle parking spaces on on lan street will be suspended between 5 pm on new year s eve to 6 am the following day 介乎云咸街及德己立街的一段威灵顿街的电单车泊车位及专线小巴站和设于安兰街的电单车泊车位,将由除夕下午五时至元旦日早上六时封闭。 |
| 9. | Motorcycle parking spaces and the green minibus stand on wellington street between wyndham street and d aguilar street will be suspended between 6 pm and 6 am each day starting from december 24 to 28 . the motorcycle parking spaces on on lan street will also be suspended during the same period 由十二月二十四日至十二月二十八日期间,介乎云咸街与德己立街的威灵顿街的电单车泊车位及绿色专线小巴站将于每日下午六时至翌日早上六时暂停使用。 |
| 10. | A public fee - paying carpark for the parking of private cars , motor cycles , private buses , goods vehicles ( excluding tractors , trailers , container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap . 374 ) . not more than 30 parking spaces can be used for the parking of private cars and not more than 10 parking spaces can be used for the parking of motor cycles 作收费公众停车场,供停泊现时根据《道路交通条例》 (第374章)领有牌照的私家车、电单车、私家巴士及货车(不包括拖头、拖架、连或不连拖头或拖架的货柜车) ,以及最多可提供30个私家车泊车位及10个电单车泊车位 |