| 1. | The introduction presents arpeggios on the harp against a string tremolo--an enchanting sonority . 引子,在弦乐的震音上竖琴奏出了琶音,一种迷人的音响。 |
| 2. | This goes for all arpeggio exercises : never aim for speed 这是对琶音练习的建议,不要以速度为目标。 |
| 3. | How do i practice arpeggio ( arp . ) 如何练习琶音? |
| 4. | By correctly employing arp . patterns and practice them daily . easy , eh 答案是正确的琶音形式和每天的练习。很简单,不是吗? |
| 5. | Tremolo is not a technique . it is an effect produced when a certain type of arpeggio is employed 颤音不是一种技巧,只是某种的琶音的表现形式。 |
| 6. | You can ornament your idea with different effects , various strumming approaches , superimposing a melody , or whatever 你可以用不同效果来修饰你的想法,不同的琶音方法,叠加一段旋律,或其它的什么。 |
| 7. | Throughout this article i will treat this effect as any other arpeggio pattern . it should not be considered as else 通过这篇文章,我准备像介绍琶音一样来介绍颤音。因为他不应该被认作是其他的技巧。 |
| 8. | Theres no better way to waste time and effort than when playing etudes and exercises that aren ' t relevant to any pieces of music 把时间浪费在学习和练习一些与乐曲无关的琶音形式上不是一种好的方法。 |
| 9. | Note that giulianis and other arp . exercises are by their simplicity highly effective , and can therefore be the highway to carpal tunnel syndrome and fatigue 要注意到尽管朱利尼亚的和其他一些琶音练习简单实用,但是容易导致手腕因疲劳而引起一些综合并发症。 |
| 10. | Given that basic exercises are employed daily it is of the highest importance to decide which arp . patterns is the most beneficial towards current and planned repertoire 如何设定琶音的日常基础练习形式很大程度上取决于这个形式对你正在练习的或者准备练习曲目有多大的益处。 |