Chinese translation for "理论厚度"
|
- theretical throat
Related Translations:
厚度上限: over-gauge limitovergauge 厚度检验: thickness inspection
- Example Sentences:
| 1. | Plates shall be ordered to theoretical weight , the added value to nominal thickness listed in table 2 shall be the theoretical thickness for calculating the weight 钢板按理论重量交货,用表2所列的公称厚度的附加值作为计算重量的理论厚度。 | | 2. | Plates shall be ordered to theoretical weight , the added value to nominal thickness listed in table 2 plus nominal thickness shall be the theoretical thickness for weight calculation 钢板按理论重量交货,用公称厚度加表2所列的附加值作为计算重量的理论厚度。 | | 3. | Both the dielectric layer and metal film were internally deposited on the fiber . it is found that ag is able to engender the highest ir reflectivity among the metal materials , so ag is ascertained as the metal layer material of the hollow waveguide , cop was used in this work as the dielectric material . based on countless calculations , optimum thickness for the deposited films were obtained , namely , 0 . 2 / / m for ag layer and 1 . 4 fan for the cop layer 实验用来制备空芯光纤的基管材料为石英基管;内径为1mm ;通过理论推导与分析发现:相对于其它的金属材料而言,金属银的红外反射率最高,因此金属银最适合用做制备空芯光纤的金属膜层的材料;通过比较几种聚合物的性质确定选择环烯聚合物cop为电介质层材料;通过理论推导与计算确定了金属银膜与电介质膜的最佳理论厚度,即银膜为0 . 2 m , cop膜的厚度为1 . 4 m 。 | | 4. | Because of the restriction of the performances of the infrared materials , we decide that the hollow waveguide should have the structure of single layer dielectric coated metallic film according to the general analysis of process controllability and transmission capability . the dielectric we choose is silver iodide , made from silver and iodine , and the optimum thickness is about 0 . 77um 因材料性能的限制,通过传输性能以及工艺可控性综合分析,确定制备的空芯光纤为单层电介质涂覆金属膜结构,电介质膜定为碘化银,理论厚度为0 . 77 m左右,由银膜直接碘化得到。 |
- Similar Words:
- "理论和哲学心理学" Chinese translation, "理论和政策" Chinese translation, "理论和作曲" Chinese translation, "理论喉部" Chinese translation, "理论喉深" Chinese translation, "理论花式图" Chinese translation, "理论花图式" Chinese translation, "理论花图式,模式花式图" Chinese translation, "理论化" Chinese translation, "理论化工文摘" Chinese translation
|
|
|