| 1. | Pig monk and second disciple , zhu wuneng kenny kwan 猪扒二师兄猪八戒kenny关智斌饰 |
| 2. | Try this simplified version of orange pork chop stir - fry 试一下这个糖醋猪扒的简化版本吧。 |
| 3. | Deep fried pork cutlet with red miso sauce ,包括炸猪扒配红味噌misokatsu和阔面kishimen 。 |
| 4. | A harmonic ensemble of dizi , xiao and zheng waiting for camel ( in cantonese ) 《蛋散与猪扒2 ?骆驼男》 |
| 5. | Rice with pork chop and onion 洋葱猪扒饭 |
| 6. | And some pork chops 或者再来点猪扒 |
| 7. | Rice with fried pork chop 吉列猪扒饭 |
| 8. | In chinese , almond means joy and pork means rich . it is good for luck to cook this dish during lunar new year 杏仁代表幸福,猪扒代表家肥屋? ? ,新年煮这道菜够好意头。 |
| 9. | Jellied meat with fried potatoes . don t forget to have a glass of the classic drink - ,包括猪扒配德式酸菜rippchen mit kraut和肴肉配炸薯sulze mit bratkartoffein 。 |
| 10. | Pan - fry pork chop in 2 tbsp oil until golden yellow and done . add minced garlic and lemon rind . cook for 1 minute 用2汤匙油将猪扒煎至金黄熟透,加入蒜蓉及柠檬皮碎煮1分钟。 |