| 1. | A sole proprietor or partner is not an employee . the premiums are regarded as private expenses 独资经营者或合人并不是雇员,所付的保费当视作私人开支。 |
| 2. | The situation is , in substance , similar to the case where the insured keyman is the sole proprietor or a partner 这种情况实质是与受保要员为独资经营者或合人的个案类同。 |
| 3. | The situation is , in substance , similar to the case where the insured keyman is the sole proprietor or a partner 这种情况实质是与受保要员为独资经营者或合人的个案类同。 |
| 4. | A sole proprietor or partner is not an employee . the premiums are regarded as private expenses . the proceeds are not taxable 独资经营者或合人并不是雇员,所付的保费当视作私人开支。 |
| 5. | For sole proprietor , this form needs to be signed by the sole proprietor or the authorised signatory ( ies ) stated in the letter of authorisation 倘为独资经营公司,本表格必须由独资经营者或授权书内之授权人士签署。 |
| 6. | If the employer is a sole proprietor or a partnership and the insured person is the sole proprietor or a partner , are the premiums paid on the policy by the employer deductible 倘若雇主是独资经营者或合业务,而受保人是该独资经营者或合人,由雇主所支付的保费是否可予扣税? |
| 7. | If the employer is a sole proprietor or a partnership and the insured person is the sole proprietor or a partner , are the premiums paid on the policy by the employer deductible 倘若雇主是独资经营者或合业务,而受保人是该独资经营者或合人,由雇主所支付的保费是否可予扣税? |
| 8. | A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested . copy of form 1a for sole proprietorship or form 1b plus form x and x for limited company or form 1c for partnership from the company registry 申请人准备投资或已作投资的公司的商业登记证副本由公司注册处发出的下列文件副本:供独资经营者使用的表格1a供有限公司使用的表格1b另加表格第x i及x ii款供合经营者使用的表格1c |
| 9. | In these conditions , unless the context otherwise requires , references to the customer shall , if the customer is a sole proprietorship firm , include the sole proprietor and his successors in the business and , if the customer is a partnership firm , include the partners as at the date of these conditions and any other persons who shall at any time hereafter be or have been a partner of the firm and the successors to such partnership business 在此等条件下,除非字句涵义另有规定,否则对客户之提述,若客户为一独资经营之商号,将包括独资经营者及其业务继承人,而若客户为一合经营之商号,则包括在此等条件之当日身为合人及在此日后之任何时间成为或曾为商号之合人之任何人士,及该合经营业务之继承人。 |
| 10. | A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested . copy of form 1a ( for sole proprietorship ) or form 1b plus form x ( i ) and x ( ii ) ( for limited company ) or form 1c ( for partnership ) from the company registry 申请人准备投资或已作投资的公司的商业登记证副本;由公司注册处发出的下列文件副本:供独资经营者使用的表格1a ;供有限公司使用的表格1b另加表格第x ( i )及x ( ii )款;供合经营者使用的表格1c ; |