Chinese translation for "牵牛要牵牛鼻子"
|
- we must lead an ox by the halter
Related Translations:
牵牛鼻子: pull the ox by the nose; grasp the key link 牵牛: 1.(拉牛) lead an ox [a cow]2.[植物学] lobed leaf pharbitis; white-edge morning glory3.[天文学] (星座名) altair 牵牛下地: lead an ox to the fields 牵牛子: lobedleaf pharbitis seedmorning glory seedpharbitis nil choisypharbitis seegsemen pharbitidis 尤牵牛: ipomoes turpethumturpeth
- Example Sentences:
| 1. | We must lead an ox by the halter . 牵牛要牵牛鼻子。 | | 2. | As the saying goes that , pulling an ox should pull its nose , but what is the “ ox nose ” on how to maintain chinese oil security 俗话说:牵牛要牵牛鼻子,那么维护中国石油安全的“牛鼻子”是什么呢 |
- Similar Words:
- "牵牛属" Chinese translation, "牵牛树脂" Chinese translation, "牵牛下地" Chinese translation, "牵牛星" Chinese translation, "牵牛星(河鼓二,牛郎星)(位于天鹰座)" Chinese translation, "牵牛脂次酸" Chinese translation, "牵牛子" Chinese translation, "牵牛子甙" Chinese translation, "牵起你的手就像置身天堂" Chinese translation, "牵起我手" Chinese translation
|
|
|