Chinese translation for "爱恨交加的强烈感情关系"
|
- love-hate = having feelings for someone/something which swing from love to hate
Related Translations:
拳足交加: give sb. both punches and kicks; boxing and kicking; hit sb. by kicks and blows of the fists; strike and kick 恨: Ⅰ动 (仇视; 怨恨) hate 短语和例子恨得咬牙切齿 grind one's teeth with hatred; 他因这件事恨我。 he hates me for it.Ⅱ名词(悔恨; 不称心) regret 短语和例子抱恨 have a gnawing regret; 遗恨 eternal regret 挟恨: harbour hatred or a grudge 恨海: deep hatred 短语和例子恨海难填 the sea of hatred [regrets] is hard to fill up. 恨海无边 a sea of eternal regrets 生死恨: happiness neither in life nor in death
- Similar Words:
- "爱很难投入" Chinese translation, "爱很甜,当他们选择" Chinese translation, "爱很透明" Chinese translation, "爱恨" Chinese translation, "爱恨交缠" Chinese translation, "爱恨交结" Chinese translation, "爱恨交织" Chinese translation, "爱恨难" Chinese translation, "爱恨情仇" Chinese translation, "爱恨一线间" Chinese translation
|
|
|