| 1. | He now owned a chain of these mobile stalls and was making a decent living 他现在拥有一所专营这类流动熟食档的连锁业务,生活也颇为惬意。 |
| 2. | Health inspectors to inspect cooked food stalls in public markets at lest once every 2 weeks ?生督察至少每两星期视察公众街市的熟食档一次 |
| 3. | The second floor houses a cooked food centre with 12 stalls providing cuisine in a wide variety 二楼熟食中心共有十二个熟食档,提供多款不同美食。 |
| 4. | Use serving chopsticks and spoons at meal times . do not patronize street - side unlicensed hawkers 用膳时应使用公筷及公匙,不要光顾无牌路边熟食档。 |
| 5. | The department implements the alignment policy for all cooked food stall hawker licensees other than those in public housing estates 本署向全港熟食档不包括公共屋内的小贩牌照持有人采取划一政策。 |
| 6. | These operators were given priority to bid the stalls in the new market at a restricted auction held on july 21 , 2004 by fehd 同年七月二十一日,食环署安排围内竞投,该等熟食档经营者可优先竞投新街市的空置档位。 |
| 7. | It is located within the mong kok complex , 557 shanghai street , kowloon . it occupies a total floor area of 1 , 300m 熟食市场位于九上海街557号旺角综合大楼二楼,面积达千三平方米,共有十四个熟食档,提供多款不同美食。 |
| 8. | Drive carefully and slowly when pedestrians are about particularly in crowded streets , or when you see a bus stop , or near a stall 在行人众多的地方,尤其是在挤拥的街道上,或在有巴士站,或熟食档附近时,你应小心慢驶。 |
| 9. | Meanwhile , five cooked food stall licensees voluntarily surrendered their licences for 60 , 000 ex - gratia payments as part of an on - going buy - back scheme 此外,五名熟食档经营者根据本署持续推行的购回小贩牌照计划自愿交回牌照,以换取六万元特惠金。 |