Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "潜隐的" in Chinese

Chinese translation for "潜隐的"

occult

Related Translations:
潜蚤:  sandflea
潜通路:  sneak path
潜移:  creepage
潜面:  submerged surface
潜函:  caisson
潜蛾:  ribbed coccon maker
潜像:  [摄影学] sub-image; latent image
潜射火箭:  submarine rocket (subroc)submarine rocket {= subroc
深潜系统:  deediving systemdeep-diving systemdeesubmergence system
电子潜象:  latent electronic image
Example Sentences:
1.Although the highest - goodness was the foundation of the conscience claimed by the ideologists in the middle ming dynasty , the philosophical proposition , that human - desire is the foundation of natural - principles and the criterion of good and evil should be replaced by one of reality and falsity , was led by the transition from mind to body
明中叶思想家所倡导的良知,虽仍然以潜隐的至善为根本,但由心到身的过渡必然引入以人欲为理之基础、以真假代替善恶的哲学命题。
2.The disparity does not only refer to the physical distance in the space between urban and rural areas , nor does it only refer to the gap in modernization and material life between the two areas , but rather refers to the potential cultural problems of the underdeveloped rural areas as a whole , which are still the most essential , cultural problems in the chinese countryside
这种反差不只是指城乡之间空间上的物理距离,也不是指城乡现代化水平和物质生活的天然差距,而是在整体上指欠发达的中国乡村潜隐的文化问题可能仍然是中国最本质、最具文化意义的问题。
3.These two factors make the tragedy have its absoluteness , eternalness and western classical holy flavor , because of which the works has gone towards idealism and become " great art " which is characterized by " revealing hidden eternal existence with creative depicting " according to western philosophy
这双重因素,使得悲剧具有了绝对性和永恒性,赋予其以西方古典神话色彩,作品也因此而走向形而上,成为西哲所说的“以其形象创作揭示出潜隐的实在”的“伟大的艺术” 。
4.The fifth part : the problems in practice . the article explained the problems in practice , such as the basic condition for the implementation of hidden method , the range of its implementation , its status , and overcome its unitary orientation and catch up its change , and even find out new methods consistently
本节从确立隐性教育法运用的基本条件;把握隐性教育法运用的范围;明确隐性教育法的地位,正确处理显隐关系;防止单一化、低俗化倾向;跟随时代和条件的变化,创新潜隐的形式五个方面对隐性教育法的运用问题进行阐述。
Similar Words:
"潜意识罪恶感" Chinese translation, "潜意识罪恶感 潜意识罪恶感" Chinese translation, "潜忆" Chinese translation, "潜因释梦" Chinese translation, "潜隐病毒属" Chinese translation, "潜隐对称" Chinese translation, "潜隐发病" Chinese translation, "潜隐互变" Chinese translation, "潜隐记忆" Chinese translation, "潜隐精神的" Chinese translation