| 1. | The enemy fled in disorder by night . 敌人趁黑夜狼狈溃逃。 |
| 2. | Many men were shot or captured in the debacle 败军在溃逃时有很多人被击毙或俘虏 |
| 3. | Many soldiers fell wounded in their flight from the defeat 许多士兵在溃逃中受伤 |
| 4. | Our tanks cut in ahead of the escaping aggressors 我们的坦克抢到前面去拦住那些溃逃的侵略者。 |
| 5. | Our tanks cut in ahead of the escaping aggressors 我们的坦克抢到前面去拦住那些溃逃的侵略者。 |
| 6. | Did not the franks prefer flight to battle , and use their spurs 他们不是怯于交战而策马溃逃吗? |
| 7. | Certainly it would be better than losing the bulbs to the marauding bands of fleeing german soldiers 当然,吃了总比让那些溃逃的德国兵抢去了强。 |
| 8. | The bandits fled in disorder when they heard that a regiment of soldiers were maching to their den 土匪们听说有一个团的士兵正向他们的巢穴进军就四处溃逃。 |
| 9. | In the first place , because napoleons army was flying in disorder at its utmost possible speed out of russia ; that is to say , doing the very thing that every russian most desired 第一,溃逃的拿破仑军队竭尽全力逃跑,要尽快逃离俄国,这也正是每个俄国人所期望的事情。 |
| 10. | The route of the french was uncertain , and therefore the more closely our soldiers followed the heels of the french , the greater the distances they had to traverse 而法军溃逃路线又捉摸不定,因此,跟的愈紧,跑的路就愈多。只有保持一定距离,才能抄近路截击法军所走的之字形路线。 |