| 1. | For a few weeks we lived on the fat of the land and then went back to beans and potatoes . 我们过了几星期的豪华生活之后,又恢复往日的清苦生活。 |
| 2. | Her spinning wheel and the milk of a cow which she had purchased with the little money she had with her sufficed for the scanty subsistence of herself and her growing son . 她纺纱织布,并用仅有的一点钱买来一头奶牛,以此来维持母子俩的清苦生活。 |
| 3. | Monks are leading simple , austere lives 僧侣们过着清苦的生活。 |
| 4. | She said , " we are suffering here , but i pray to god every day . 她说:我们这里虽然清苦,不过我每天都向上帝祈祷。 |
| 5. | When there was no any fruit and vegetables , they can only offer clear water to buddhism 清苦,当缺乏点心蔬果时,僧人们便奉上背来的清水供养菩萨。 |
| 6. | If i lose this job , i shall have to be prepared to rough it for a period until i find something really suitable 如果我丢掉这份工作,我将不得不准备过一段时间的清苦日子,直到我找到真正适合于我的事情做。 |
| 7. | Your love is a snowdrop on iceberg , and you have been worrying along endless bitterness , purposing to blossom out merely for the one you love 你的爱是冰山上的雪莲,你独自熬过无尽的清苦,只为你心爱的人绽放。 |
| 8. | Their life is simple . they wear clothes with many patches on , have vegetarian meals , sleep in bed simply made of a board and two supports 出家生活较为清苦,僧尼穿的是百衲衣,吃的是粗饭素菜,睡的是简陋板床。 |
| 9. | Those were the halcyon days of british industries . the banyan days have been with the miners since then , and seem likely to stay 那是英国工业一帆风顺的时期。从那以后,矿工们就过著清苦的日子,并且似乎可能继续这样过下去。 |
| 10. | Those were the halcyon days of british industries . the banyan days have been with the miners since then , and seem likely to stay 那是英国工业一帆风顺的时期。从那以后,矿工们就过着清苦的日子,并且似乎可能继续这样过下去。 |