| 1. | Folk ritual and manipulation of national power 以海村哈节仪式为例 |
| 2. | Thank you ; now make haste with the letter to hay , and return as fast as you can “谢谢你,现在你快去海村寄信罢,快去快回。 ” |
| 3. | If you are hurt , and want help , sir , i can fetch some one either from thornfield hall or from hay “要是你伤着了,需要帮忙,先生,我可以去叫人,到桑菲尔德,或音海村。 ” |
| 4. | This article has been investigated to the change of the ethnicity consciousness of jing in hai village since 1949 摘要本文对1949年以来海村京族人族群意识的变化进行了考察。 |
| 5. | The ritual process of hat festival by jing people in haicun village has been embedded with a large number of national symbols 摘要海村京族人的哈节仪式过程有大量国家符号的植入现象。 |
| 6. | I had it still before me when i entered hay , and slipped the letter into the post - office ; i saw it as i walked fast down - hill all the way home 我进了海村把信投入邮局的时候,这幅画仍浮现在我眼前。我迅步下山一路赶回家时,也依然看到它。 |
| 7. | The afternoon was wet : a walk the party had proposed to take to see a gipsy camp , lately pitched on a common beyond hay , was consequently deferred 那天下午下了雨,结果原来计划好的,徒步去看新近扎在海村工地上的吉卜赛人营房的事,也就推迟了。 |
| 8. | And then , to my great relief , mr . henry lynn summoned them to the other side of the room , to settle some point about the deferred excursion to hay common 随后,我总算松了口气,因为亨利林恩先生把她们叫到房间的另一头,去解决关于推迟去海村工地远足的某个问题了。 |
| 9. | My ear , too , felt the flow of currents ; in what dales and depths i could not tell : but there were many hills beyond hay , and doubtless many becks threading their passes 这里与海村相距一英里,因为万籁俱寂,我可以清晰地听到村落轻微的动静,我的耳朵也感受到了水流声,但来自哪个溪谷和深渊,却无法判断。 |
| 10. | From just below ; and i am not at all afraid of being out late when it is moonlight : i will run over to hay for you with pleasure , if you wish it : indeed , i am going there to post a letter “就是下面那个地方,只要有月光,在外面呆晚了我也一点都不害怕。我很乐意为你去跑一趟海村,要是你想的话。说真的,我正要上那儿去寄封信。 ” |