Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "浪荡" in Chinese

Chinese translation for "浪荡"

[ làngdàng ] 
1.(游荡) loiter about; loaf about
2.(行为不检点) dissolute; dissipated
◇浪荡女人 tramp; 浪荡人 free-liver; 浪荡子 rounder; dissipater; rakehell


Related Translations:
浪荡子:  debaucheeflaneurthe prodigal sonvagabond
马浪荡:  vagrant ma
浪荡儿:  the young and the passionate
浪荡女人:  tramp
浪荡游子:  prodigal
闲游浪荡:  dissipated; hang about
浪荡者:  flaneur
浪荡不羁:  dissipated and unrestrained
浪荡人:  free-liver
浪荡的:  vagabond
Example Sentences:
1.You know my vagabond and restless habits .
你知道我的闲游浪荡的习惯。
2.Rule called himself a man of pleasure .
鲁尔自称是个浪荡子。
3.Rumour has it that he's a tearaway .
谣传说他是个浪荡哥儿。
4.He is a careless profligate .
他是个粗枝大叶的浪荡子。
5.You are nothing but a vagabond .
你简直成了浪荡公子。
6.Friendship! it is a tie that binds fools and profligates .
友谊只是联结傻瓜和浪荡公子的纽带。
7.Jones was not so vain and senseless a coxcomb as to expect .
琼斯并不是那么一个不自量,没头没脑的浪荡哥儿。
8.He was so well acquainted with the turf, the gambling-table, the cockpit, and every worse rendezvous of folly and dissipation .
他一直在赛马场、赌桌、斗鸡场以及浪荡挥霍的场所厮混。
9.She had rather suspected some of those wanton trollops, who gave themselves airs because, forsooth, they thought themselves handsome .
她怀疑的倒是那些水性杨花的浪荡女人,她们神气十足,总觉得自己长得多么标致。
10.All fell back to make way for the sufferers; and all, even the very rudest and most profligate, were struck with shame and silence .
群众立即后退,给这两个受苦人让路;连最粗野,最浪荡的人也感到难为情,静了下来。
Similar Words:
"浪船" Chinese translation, "浪翠园" Chinese translation, "浪打" Chinese translation, "浪大的" Chinese translation, "浪歹" Chinese translation, "浪荡柏林" Chinese translation, "浪荡不羁" Chinese translation, "浪荡成性的" Chinese translation, "浪荡的" Chinese translation, "浪荡儿" Chinese translation