And after that , home didn ' t seem a place to spend time 从此之后我就没有停止过流荡
2.
And after that , home didn ' t seem a place to spend time 从此之后我就没有停止过流荡
3.
How do the beasts groan ! the herds of cattle are perplexed , because they have no pasture ; yea , the flocks of sheep are made desolate 牲畜发出哀鸣,牛群到处流荡,因为没有草场给它们,羊群也同样受苦。
4.
Wild waves of the sea , foaming out their own shames ; wandering stars , for whom the gloom of darkness is kept for eternity 13是海里的狂浪,涌出自己可耻的泡沫;是流荡的星,有黑暗的幽冥为他们永远存留。
5.
They have wandered as blind men in the streets , they have polluted themselves with blood , so that men could not touch their garments 所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污,没有人可以触摸他们的衣服。
6.
They are wild waves of the sea , foaming up their shame ; wandering stars , for whom blackest darkness has been reserved forever 13是海里的狂浪、涌出自己可耻的沫子来是流荡的星、有墨黑的幽暗为他们永远存留。
7.
[ kjv ] they have wandered as blind men in the streets , they have polluted themselves with blood , so that men could not touch their garments 所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污,没有人可以触摸他们的衣服。
8.
Jude 13 wild waves of the sea , foaming out their own shames ; wandering stars , for whom the gloom of darkness is kept for eternity 犹13是海里的狂浪,涌出自己可耻的泡沫;是流荡的星,有黑暗的幽冥为他们永远存留。
9.
They are wild waves of the sea , foaming up their shame ; wandering stars , for whom blackest darkness has been reserved forever 13 [和合]是34海里的狂浪,涌出自己可35耻的沫子来;是流荡的36星,有墨37黑的幽暗为他们永远存留。
10.
In your desolate dwelling comes the vagrant spring breeze . it brings the tidings of flowers ? the flowers that for your worship are offered no more 流荡的春风来到你荒凉的居所。它带来了香花的消失? ?就是那素来供养你的香花,现在却无人来呈献了。