| 1. | This right can be exercised by the bank on any interest payment date , with 3 business days prior notice 本行可于任何派息日,给予3个工作天的通知期,以行使权利赎回存款。 |
| 2. | This right can be exercised by the bank on any interest payment date , with 3 business days of notification 美国运通银行可于任何派息日,给予3个工作天的通知期,以行使权利赎回存款。 |
| 3. | Typhoon is not a business date , the relevant interest payments or redemption payment will be postponed to the immediately succeeding business day other than a saturday 若指定的债券派息日及赎回日因故例如台风而并非营业日,有关的派息日或赎回日会顺延至紧接的营业日星期六除外。 |
| 4. | This amount of interest paid will be recovered as part of the interest that the holder receives on the next coupon payment date of 17 december 2003 for the interest earned on the issue in the preceding six months i . e . between 17 june and 17 december 2003 持有人将可在下一个派息日年月日就之前个月即年月日至月日所赚取的利息派息时收回已支付的利息款额。 |
| 5. | This amount of interest paid will be recovered as part of the interest that the holder receives on the next coupon payment date of 17 jun 2004 for the interest earned on the issue in the preceding six months i . e . between 17 december 2003 and 17 jun 2004 持有人将可在下一个派息日年月日就之前个月即年月日至年月日所赚取的利息派息时收回已支付的利息款额。 |
| 6. | This amount of interest paid will be recovered as part of the interest that the holder receives on the next coupon payment date of 18 march 2004 for the interest earned on the issue in the preceding six months i . e . between 18 september 2003 and 18 march 2004 持有人将可在下一个派息日年月日就之前个月即年月日至年月日所赚取的利息派息时收回已支付的利息款额。 |
| 7. | If the specified interest payment dates and redemption date of the notes for any reason e . g . typhoon is not a business date , the relevant interest payments or redemption payment will be postponed to the immediately succeeding business day other than a saturday 若指定的债券派息日及赎回日因故例如台风而并非营业日,有关的派息日或赎回日会顺延至紧接的营业日星期六除外。 |
| 8. | This amount of interest paid will be recovered as part of the interest that the holder receives on the next coupon payment date of 16 september 2004 for the interest earned on the issue in the preceding six months i . e . between 16 march 2004 and 16 september 2004 持有人将可在下一个派息日年月日就之前个月即年月日至年月日所赚取的利息派息时收回已支付的利息款额。 |
| 9. | The upcoming issue on offer for non - competitive tender is a reopened issue and this bears a special feature . as the allotment date 23 july 2004 of the issue falls between two coupon payment dates , successful bidders will , in line with standard market practice , have to pay to the hkma the subscription price plus an amount equal to the interest accrued from the last coupon payment date 16 march 2004 to the allotment date 23 july 2004 of the issue 由于这批债券的配发日期年月日介乎两个派息日之间,按照市场惯例,成功投得重开债券的人士需向金管局支付认购价加相当于该批债券上一个付息日年月日至配发日年月日期间累计的利息的款额。 |
| 10. | The upcoming issue on offer for non - competitive tender is a reopened issue and it bears two special features . first , as the allotment date 23 april 2004 of the issue falls between two coupon payment dates , successful bidders will , in line with standard market practice , have to pay to the hkma the subscription price plus an amount equal to the interest accrued from the last coupon payment date 17 december 2003 to the allotment date 23 april 2004 of the issue 第一,这批债券的配发日期年月日介乎两个派息日之间,按照市场惯例,成功投得重开债券的人士需向金管局支付认购价加相当于该批债券上一个付息日年月日至配发日年月日期间累计的利息的款额。 |