| 1. | Balboa had no idea that he had discovered an ocean . 包尔波亚没有想到他已发现了一个大海洋。 |
| 2. | Balboa made up his mind to go at once in search of that sea . 巴尔波亚决意立即去寻找那大海。 |
| 3. | Bolboa was grieved to the heart; he felt pity for the poor savages . 包尔波亚非常伤心,他同情那些可怜的野人。 |
| 4. | He threatened to put balboa ashore on one of the rocky islets . 他恫吓着要把巴尔波亚放到一个多岩石的小岛岸上。 |
| 5. | From that peak in darien, balboa looked down with mingled feelings of awe and exultation . 包尔波亚从达里安之巅俯视下方,感到肃然生畏又满心欢喜。 |
| 6. | Four small ships were taken apart at darien, and balboa caused the pieces to be carried over the mountains . 在达里安拆开四只小船,包尔波亚把拆开的船块搬过大山。 |
| 7. | The governor of that section was pierre boisson, an old soldier who had lost a leg and his hearing in the first world war . 该地区的总督为波亚松,他是一位老军人,第一次世界大战中,他不幸失去一腿,听觉亦失去了作用。 |
| 8. | Saint - julien is the right balance between pauillac and margaux 圣朱利安正好是波亚克和玛歌堡的折中。 |
| 9. | Just a little bit less powerful than pauillac and rustic than saint - est phe , saint - julien wines are very aromatized 圣朱利安葡萄酒非常芳香,就是比波亚克有一点饱满,比圣埃斯泰夫纯朴点。 |