Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "法律意见书" in Chinese

Chinese translation for "法律意见书"

legal opinions
t&c lawfirm


Related Translations:
银行意见书:  banker’s opinion
法律监护人:  legal guardian
法律妇联:  ifwlc
法律命令:  legal order
法律大全:  corpus legum
法律的:  legal
法律破产:  legal insolvency
英格兰法律:  llb english law
法律形势:  legal situation
法律基础:  basics of lawbasis of lawfundamentals of lawintroduction to lawlegal basislegal footingthe rudiments of law
Example Sentences:
1.6 legal opinions in writing , and a letter of recommendation from a securities firm ; and
法律意见书和证券公司的推荐书
2.Will the legal opinion referred by the experts affect the judicial practice
专家向法院提交的法律意见书会不会对司法实践产生影响
3.At present , experts always refer legal opinion to the court about the case that is being heard in the judicial practice
目前,在司法实践中广泛存在专家就正在审理的案件向法院提交法律意见书的现象。
4.To provide enquiries or the legal advice on the understanding and application of china s laws in compliance with china s laws and international conventions
根据委托人的要求,依照中国法律和国际惯例,向委托人提供法律咨询或出具有关对中国法律的理解和适用的法律意见书
5.Former if act as agent civil suit , acting criminal lawsuit , acting administration lawsuit , if latter holds the position of company counsel , issue legal opinion book to wait a moment
前者如代理民事诉讼、代理刑事诉讼、代理行政诉讼等,后者如担任企业法律顾问、出具法律意见书等等。
6.With these questions , the article mainly discusses the theoretical basis and realistic meaning of expert legal opinion , and puts forward the suggestions to consummate it in comparing it with the amicus curiae system of the usa
带着这些问题,本文重点探讨了专家法律意见书的理论基础和现实意义,并在和美国法院之友制度的比较评析中提出了完善我国专家法律意见书的建议。
7.The lawyers of our office also participated in the negotiations , demonstrations and risk appraisals involved with the large amount of investment , fund - raising and engineering projects , issued the documents of legal opinions and etc . , thereby accumulating abundant experience
本所律师还多次受聘参与大型投资、融资和工程项目所涉及的谈判、论证和风险评估,并出具法律意见书,积累了丰富的实践经验。
8.Article 39 the specialized agency and personnel for drawing up such papers as the audit report , assets assessment report or legal advice for stock issuance shall not , within the underwriting period of the said stocks and within 6 months at the expiration of the time period , buy or sell the said stocks
第三十九条为股票发行出具审计报告、资产评估报告或者法律意见书等文件的专业机构和人员,在该股票承销期内和期满后六个月内,不得买卖该种股票。
Similar Words:
"法律医学" Chinese translation, "法律依据" Chinese translation, "法律疑难" Chinese translation, "法律以外的,法庭" Chinese translation, "法律意见" Chinese translation, "法律意见书, 律师意见" Chinese translation, "法律意见书和证券公司的推荐书" Chinese translation, "法律意识" Chinese translation, "法律意义" Chinese translation, "法律意义, 法律意识, 法制观念" Chinese translation