Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "沉渣泛起" in Chinese

Chinese translation for "沉渣泛起"

the dregs of society gain an upper hand; the dregs of society floating up again

Related Translations:
泛起光彩:  light 1
海水在船首下面泛起浪花:  the sea water foams under the bow
沉渣:  dregs; sediment; slummage 短语和例子倒掉沉渣, 把壶涮干净。 pour the dregs away and rinse the pot.; 沉渣池 [土] detritus tank; 沉渣室 cinder pocket; slag pocket
沉渣池:  ash settling ponddetritus tankgrit chambermud settler
珊瑚沉渣:  coral sediment
沉渣结核菌素:  tuberculin residue
碱性沉渣:  alkaline mudbasic sediment
阳极沉渣:  anodic slime
结核菌素沉渣:  residual tuberculintuberculin residuetuberculin residuum
沉渣空间:  sediment space
Example Sentences:
1.The once swept out crimes of mafia - style organization stage a come - back in recent years and become a critical social security problem of public concern
近年来,在我国一度绝迹的黑社会性质组织又沉渣泛起,成为人们关注的一个突出的社会治安问题。
2.The once sweptout underworld society crime stage come in recentyears ; and become a critical social security problem of public concern . the underworld society crime provided
近年来,在我国曾一度绝迹的黑社会组织又沉渣泛起,成为人们关注的一个突出的社会治安问题。
3.So it is obvious that this curriculum is the rebellion against the " possessive - subject " and is n ' t the revival of collective subjective curriculum which stops the independent spirit . on the contrary , the intersubjective curriculum in itself is the result of seeking individual independent spirit
可见,主体间性课程是对“纯粹个人主体”的反叛,不是妨碍个体独立精神的集群主体课程的沉渣泛起或变相复活;相反,它本身正是追求个体独立精神的主体性课程的产物。
4.Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one , in the confirming of agricultural tax , it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment , highly of tax rate , and the absence of law and statute correlatively ; the second one , on the tax levying , there lack of legal systems that is to supervise and run , especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one , the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries , and lead to unevenly between subject of tax payment , which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one , the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one , the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education , as a result , there ' s more charge that is out of law , the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one , legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built , which mainly conclude legal system that adjust country social security , country compulsory education and country debt
第三部分? ?农村税费改革的法律课题集中展示了农村税费改革所面临且亟待解决的六大法律问题。即:其一,在确定农业税上,计税依据不科学、税率偏高、相关法律规范缺失,无法平等保护农民的合法权益;其二,在农村税收的征收上,缺乏行之有效的法律监督和运行机制,尤其是农业特产税的征收缺乏保障据实征收的法律规范;其三,税费改革凸显农民之间、农村之间的负担不均,使纳税主体的权利义务失衡,有悖税负均衡的法律原则;其四,由于税收法定主义没有得到有效贯彻,规制农民负担反弹方面的法律法规缺位,致使农村税费改革潜伏着农民负担反弹的风险;其五,税费改革影响基层组织的财政收支,进而影响乡村公益事业建设及教育经费的筹措,引发税外乱收费沉渣泛起,基层财政体制法治化势在必行;其六,与税费改革相关的配套法律措施巫待构建,主要是农村社会保障法律体系、乡村义务教育和乡村债务疏导的法律支撑鱼待构建与完善。第四部分一一农村税费改革与相关法律制度的构建基于上一部分提出的法律问题,力图构筑农村税费改革的法律框架并提出相应对策。
Similar Words:
"沉载板" Chinese translation, "沉渣" Chinese translation, "沉渣败类" Chinese translation, "沉渣池" Chinese translation, "沉渣的" Chinese translation, "沉渣浮沫" Chinese translation, "沉渣假墙" Chinese translation, "沉渣结核菌素" Chinese translation, "沉渣空间" Chinese translation, "沉渣碾碎机" Chinese translation