Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "汗牛充栋" in Chinese

Chinese translation for "汗牛充栋"

[ hànniúchōngdòng ] 
(形容书籍之多) (of a multitude of books) so many as to make the ox carrying them perspire and to fill a house to the rafters - - an immense number of books; enough books to make the ox carrying them sweat or to fill a house to the rafters - - an immense number of books; enough to fill the roof and cause cows to perspire before the cart - - numerous; in plenty [abundance]; overabunant
Example Sentences:
1.The crowning task would be to condense these voluminous still-accumulating materials .
要完成任务,还得把汗牛充栋的,仍在不断增加的材料进行压缩。
2.He had never dreamed that the fund of human knowledge bulked so big
他从没想到人类知识的积蓄竟会如此汗牛充栋
3.Disappointingly , the bush administration has turned its back on fertility control in poor countries ? despite overwhelming evidence that fast , voluntary and highly beneficial transitions to low fertility rates are possible
令人失望的是,尽管有汗牛充栋的证据显示,现在已经有快速、自愿性且极为有效的降低生育率方法,美国总统布希对贫穷国家的节育议题,却不闻不问。
4.There are large numbers of researches on china ' s agricultural development under the background of china ' s entering wto . there is , however , little research on how certain regional agriculture should deal with challenges posed by china ' s entering wto
当前,对wto背景下的中国农业发展的研究可谓汗牛充栋,但对区域性的农业发展如何应对入世后所面临的种种挑战的问题的研究却并不多见。
5.There is an immense number of books and articles about the employee management in the enterprise , but most of them are focused on personnel management , which discusses process question of the personnel management in the enterprise and nearly has no connection with enterprise strategy
关于企业人员管理的文章可谓汗牛充栋,但大多集中于人事管理上,探讨企业人事管理的程序化问题,与企业策略几乎没有关系。
6.In the last three centenaries , all the problem about the subject is whether a unit can take criminal responsibility and how the unit takes its criminal responsibility . although crimes committed by unit have been covered in chinese 1997 new criminal code , the problem mentioned above is not solved
在法人犯罪问题产生以来的三个多世纪里,关于法人能不能犯罪,法人如何实施犯罪行为的论著可谓汗牛充栋,所有的问题归结到一点,就是法人应不应当负刑事责任,法人如果应当负刑事责任,又如何承担刑事责任的问题。
7.Not only car products and technology face the unprecedented challenge , but also the management of every large car manufacturing company needs to rise to a new level to face the harsh challenge either . the auto industry policy " exchanging market for technology " makes the relevant car manufacturing company obtain certain achievement strategically in management mode of marketing and mechanism
如今,关于“营销管理”或“营销策略”方面的著作可谓汗牛充栋,但这些所谓的“营销管理”或“营销策略”只是基于企业自身能力和企业自身可利用资源的管理或策略。
8.The western scholars engaged in kinds of theoretical studies and practical studies , which included the cause and outcome ( efficiencies ) of bank m & a . in a word , there are lots of study literatures on this theme . however , they also get kinds of different conclusion , especially on the practical study field of the efficiencies of bank m & a . to sum up , there are two different conclusions : bank m & a gets efficiencies and bank m & a gets no
面对如此多的银行并购浪潮,西方的学者进行了大量的理论研究和实证研究,从并购的动因理论到并购的绩效理论,研究文献汗牛充栋,同时也得出了各种各样的结论;尤其是在银行并购效率的实证研究领域,各个学者运用不同的实证方法分析得出不同的结论,归纳起来有并购有效论和并购无效论两种,不过,即使是并购有效论的持有者也未能得出明确的结论。
9.To the infiltration of social life of various fields with science and technology , modern dispute and science have been already inseparable , the scientific evidence becomes the new " king of the evidence " , has formed the enormous impact to judge ' s judgement right . this text set forth one ' s views in the platform with the judge how to examine and assert scientific evidence , how to restrain invasion and attack to the mechanism of dispute solves from expansion of expert discourse - right
关于科学证据的文章可谓汗牛充栋,其中绝大多数是对所谓鉴定体制的批评与设计,对于科学证据的基本问题以及法官如何审查认定科学证据的论文却寥若星辰。随着科学技术向社会生活各个方面的渗透,现代纠纷与科学已经密不可分,科学证据成为新的“证据之王” ,对法官裁判权形成了巨大的冲击。
10.The interaction between international trade and foreign direct investment ( fdi ) is one of the important issues capturing the attention from economists worldwide . there are many literatures on the issue up to present , which evidently show two drawbacks , one is that the emphasis of the most analyses is placed on the home countries of fdi , and the other is that even the emphasis is on the host countries , more research is on the relationship between fdi and the economic development but fdi inflows and foreign trade
国际贸易与国际直接投资( fdi )之间的互动关系,历来是国际经济学界关注的一个重要问题,迄止目前,关于这个问题的研究文献可谓汗牛充栋,但综观各种文献,可以发现两个明显的不足:一个是研究问题的角度,主要放在fdi流出国一边,而从流入国一边出发来考察这个问题的研究,则较少;另一个是,即使从fdi流入国的角度考察,也多侧重于研究fdi流入与经济发展之间的关系,而考察fdi流入与外贸关系的研究,则较少。
Similar Words:
"汗毛直竖" Chinese translation, "汗明" Chinese translation, "汗默顿" Chinese translation, "汗沫" Chinese translation, "汗穆罕默德果德" Chinese translation, "汗帕" Chinese translation, "汗浦里" Chinese translation, "汗青" Chinese translation, "汗热病" Chinese translation, "汗热病, 流行性粟粒疹病" Chinese translation