Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "永历" in Chinese

Chinese translation for "永历"

eiryaku

Related Translations:
历口:  likou
历表:  calendarephemeriszij
历蜂:  compagnie financiere richemont
航空历:  aa air almanacair almanac
元历:  genryaku
三历:  triple calendar
严历的:  hrd
历劫花:  the long-suffering girl
历劫余生:  return from the ashesthe worst journey in the world
亚历斯:  garcia alex
Example Sentences:
1.Koxinga bring 3 god s statues from fuchien provience as the patron saint of the soldiers in 1661 , ming dynasty
永历十五年( 1661年)郑成功自福建莆田湄州屿请了三尊神像,做为护军之用。
2.In 1683 , cheng s grandson cheng ke - shuan surrender to the qing . although the chengs family is the political rival of qing , yungli tungbao did not withdraw until 1688
永历37年1683郑克降清,但永历通宝仍流通至康熙27年1688 。
3.He also asked his soldiers to bring wasteland under cultivation . but due to his overwork , he was in serious sick and dead at his 39 years
但隔年郑成功因积劳成疾,于永历十六年(西元1662年)五月初八病逝(肝病) ,年仅三十九岁。
4.In 1683 , cheng s grandson cheng ke - shuan surrender to the qing . although the chengs family is the political rival of qing , yungli tungbao did not withdraw until 1688
永历37年( 1683 )郑克?降清,但永历通宝仍流通至康熙27年( 1688 ) 。
5.Chichin is home to the oldest place of worship in kaohsiung , chihou matsu shrine . originally built in 1673 , it has been designated a class 3 historic site
旗津岛上的旗后天后宫也是高雄最古老的庙宇,最早可以追溯到明永历二十七年一六七三,被列为三级古迹。
6.The port was opened to foreign trade by the qing rulers in 1863 as a consequence of the treaty of peking one of the " unequal treaties " which opened up treaty ports and provided bases for the expansion of imperialist powers into china
发展简史:原名打狗。明永历十五年一六六一设万年县于今左营旧城址,一八六三年因北京条约,清朝正式开港。
7.It is said that zhu youlang who was an emperor in the end of ming dynasty was escaped in tengchong , was hungry and tired , village people offered up the local delicacy food which was fries bait pieces , after eating , he praised great , called it saved himself
传说明末永历帝朱由榔被吴三桂追赶后逃到腾冲,又饥又累,村民奉上当地的美味食品炒饵块,永历帝吃后赞口不绝,称之救了联的大驾!
8.Besides geographical feature , anping fort had the most complete scale of equipments and during several times of reinforcement by the dutch , anping fort had a 3 - layer structure . the upper one had about 900 level grounds with western fortress and the middle was the meeting room and offices
永历十五年(清顺治十八年,西元1661年)郑成功既逐荷人,十二月以热兰遮城为安平镇(为安平名称的起源) ,改名王城,为明郑政权之始。
9.In koxinga s reign , most of the trading was from japan and every year over 50 merchantmen came from japan . we exported sugar and deer skin to japan and imported cannons , swords and helmets . the ships traded to luzon , brunei , okinawa , cambodia and so on
明郑时期,商船往来日本最多,平均年达五十艘以上,购造铜炮、刀剑、甲胄、铸造永历钱,输出砂糖、鹿皮到日本,而船舶贸易到吕宋、苏禄、文莱、琉球及中南半岛的交趾、广南、柬埔寨等地。
Similar Words:
"永乐戏院" Chinese translation, "永乐英雄" Chinese translation, "永里" Chinese translation, "永礼" Chinese translation, "永丽园" Chinese translation, "永历帝" Chinese translation, "永利" Chinese translation, "永利澳渡假村" Chinese translation