Chinese translation for "水体景观"
|
- landscape of water body
Related Translations:
水体污染源: pollution source of water body 闭塞水体: landlocked body of water 大陆水体: continental water body
- Example Sentences:
| 1. | The water landscape ecology has important impact on the building environment 水体景观生态对建筑外部环境有着重要的影响。 | | 2. | We regarded the ecological landscape designing for water scenery should be stereoscopic 我们认为水体景观的生态设计不应仅仅是平面设计,而应是全方位的立体设计。 | | 3. | The 18 holes course lie to the side of the chaobai river , about 781 , 300 square meters and 7 , 211 yards long in all 18洞球场横卧潮白河畔,总占地1170余亩(约781300平米) ,球道总长7211码,最大限度的利用了自然水体景观和天然成树,是一座巧夺天工的河边球场。 | | 4. | On the basis of integrated study , the author attempts to concretely analyze the affection of water landscape factor to building ecological environment and put forward the general principles in design of water landscape ecology 笔者尝试在整体研究的基础上,对影响建筑生态环境的水体景观这一元素进行具体分析研究,提出了水体景观生态设计的几个一般原则。 | | 5. | Aquatic plants were one of the important factors in water scenery designing and benefit to improve and maintain water quality effectively . there are significances of research of aquatic plants in landscaping and ecology , as well as improving water quality 水生植物是营造水体景观不可或缺的要素,而且还能有效地净化和维持景观水体的水质,因此研究水生植物对水质的保护作用具有重要的景观、生态意义。 | | 6. | This paper will discuss the expression and coordination of the conflicts in the three values of " natural water - pond landscape " and " non - water - pond landscape " in parts , and search for feasible implementation of coordination among the three values through combining detailed studies on more practical examples 本文将分别讨论三种价值的冲突在“自然水体景观”和“无水体景观”两种情况中的体现与协调,并进一步结合具体实例进行探讨,从中寻求协调三种价值关系的可行思路。 | | 7. | Through analyzing the characters of the hot and humid climate and washy terrain , chapter 4 goes a significance discussion about water landscape ecology and sustainable building environment in hot and humid regions . based on the design practices that the author has been engaged in , chapter 5 analyzes some concrete design project instances 第四章针对湿热气候与多水的地域特点,对湿热地区水体景观生态与建筑环境进行了有益的探讨,在第五章,根据笔者参与的几个建筑设计实践,进行具体的实例分析研究。 | | 8. | First , according to the heterogeneity of landscape in zherong , the author selected the dominant elements such as topography , altitude and climate which reflect the large scale of area differences and the stastistical materials which have long - reaching effects on the county . the county was divided into 8 landscape types : resident and trade area , industry area , traffic land , farmland , garden and greening land , water area , forestry area , unclaimed land . the types have 21 subtypes , the city area , county area , heavily polluted industry area , little maching area , road land , country road land , cultivated land . mushroom land . taizishen land , tea land , man - made greening land , garden land , reservoir area , river and creek area . defending forestry area , forbid - cut forestry area , bamboo area , economical forestry area , unclaimed mountain , unclaimed land , unclaimed water 同时,根据该县景观异质性强的特点,以行政区划单位、人为干扰强度、景观要素和功能流为柘荣县城市景观分类的原则和依据,选择地貌、海拔、气候等反映区域分异的主导因子和对该县社会经济影响深远的统计资料,将全县划分为8个景观类型,即居住区和商业区景观、工业区景观、交通用地景观、农田景观、公园绿地景观、水体景观、林区景观、未开发地景观。景观类型下又划分21景观亚类型,分别为城区景观、村落聚居地景观、重污染工业景观、小加工业景观、公路景观、乡村道路景观、耕地景观、食用菌景观、太子参景观、茶园景观、人造绿地景观、公园景观、水库景观、溪河景观、防护林景观、封山育林区景观、竹林景观、经济林景观、荒山景观、荒水景观、荒地景观等景观亚类型。 | | 9. | The article is divided into five parts . chapter 1 has a view of properties of water , exhibition forms and meaning of human landscape in the building environment . chapter 2 and 3 investigate scenical values and ecological effects , conversation and utilization of water landscape ecology , integration of water and buildings , and methods of design with water 论文分为五个部分,第一章分析建筑环境中水体的特点、存在形式与人文景观内涵,第二、三章分析和研究水体在建筑环境中的景观价值与生态效应,水体景观生态的保护与利用,水体与建筑的融合,建筑设计结合水体的处理方式。 |
- Similar Words:
- "水体富营养化过程因素" Chinese translation, "水体功能分类" Chinese translation, "水体积" Chinese translation, "水体健康的监测和评价方法" Chinese translation, "水体进水量" Chinese translation, "水体净化" Chinese translation, "水体连续性" Chinese translation, "水体气候" Chinese translation, "水体热污染" Chinese translation, "水体深度" Chinese translation
|
|
|