Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "水人" in Chinese

Chinese translation for "水人"

[ shuǐrén ]
aquaman
hwat
waterman
Example Sentences:
1.No man can live without water and air
没有空气和水人不能生活。
2.They also object that it means using subsidised pumps to provide subsidised water for a crop that doesn ' t pay
他们还反对说,这一工程意味着,政府对抽水灌溉农作物提供了补贴,可用水人却不需缴任何费用。
3.If no agreement is reached , the authority - in - charge shall measure and approve the amount , and impose the liability upon the one who has the preemptive use
协议不成,由主管机关按损害情形核定补偿,责由优先用水人负担之。
4.This is not only a promise the staff at the drinking water agency has made to its users , but also the achievement and pride of the taipei water department
这不仅是自来水从业人员对用户许下的不变承诺,更是北水人的成就与骄傲。
5.Empirical results based on a certainty equivalent maximization model reveal that priority rule may be more favorable in the areas where probability of water shortage is low
反之,在雨量丰沛的地区(如东部) ,农、工用水人都偏好优先权制,因此实施优先权制会是一个理想的选择。
6.In addition to the heavy flooding in the north , central formosa was affected as well . mudslides occurred , houses collapsed , vehicles were submerged under water , people were washed away , and great loss of property was incurred
继北部部分地区成水乡泽国之后,紧接着中部城镇亦失守了,土石流房屋倒塌车子泡水人被洪水冲走财物损失,种种灾情令人心酸。
7.In the event that the suspension , revocation , or restriction of water rights under preceding clause causes material damages to the user of the waters , the authority - in - charge shall measure and approve remedies for such damages and imposes the liabilities upon public water suppliers
前项水权之停止、撤销或限制,致使原用水人受有重大损害时,由主管机关按损害情形核定补偿,责由公共给水机构负担之。
8.In the areas with greater probability , however , preference over the allocation systems differs between agricultural users and industrial users such that the former prefer the priority rule and the later the capacity - sharing approach
此外,风险趋避态度(或风险规避系数)与水权人的确定性当量密切相关,无论在何种水权制度下,各标的水权人的确定性当量皆会随风险趋避度的增加而下降,表示越风险趋避的用水人,其确定性当量愈低。
9.Passed by sham tin i . e . the present kam tin . impressed by the beautiful scenery of the area , he decided to settle down there and became the founding ancestor of the tangs in the new territories . according to historical record , tang tze - ming , the 8th generation ancestor of the tangs married to the royal aunt of the song dynasty
邓氏是新界五大族之一,北宋祟宁二年(公元1103年) ,江西吉水人邓符(字符协)到岑田(即现时的锦田)一游,见当地风景秀丽,遂决定定居于此,而他亦成了新界邓氏的始祖。
Similar Words:
"水热资源" Chinese translation, "水热作用的" Chinese translation, "水仁" Chinese translation, "水仁燃气公司" Chinese translation, "水仁线" Chinese translation, "水韧[退火]处理" Chinese translation, "水韧法" Chinese translation, "水融" Chinese translation, "水融霜" Chinese translation, "水熔" Chinese translation