Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "气旋式" in Chinese

Chinese translation for "气旋式"

cyclonic

Related Translations:
气旋中心:  center of cyclonecyclone centercyclonic centers
青年气旋:  young cyclone
气旋风:  cyclconic windcyclonic wind
气旋半圆:  semicircle
气旋模式:  cyclone model
副热带气旋:  semi-umbrella type generatorsubtropical cyclone
静止气旋:  stationary cyclone
中纬度气旋:  extratropical cycloneextratropical monsoon
逆气旋:  anticyclone
气旋作用:  cyclogenesis
Example Sentences:
1.On the continental shelf , left of kuroshio ( 125 . 3e , 28 . 5n ) , there exists a large cyclonic eddy
5叩)存在一个大型的气旋式涡旋。
2.The cyclonic circulation associated with sam is well depicted by the storm motion vectors . fig
可从图中风暴运动向量清楚看到与森姆相关的气旋式环流。
3.The cyclonic circulation associated with sam is well depicted by the storm motion vectors . fig
可从图中风暴运动向量清楚看到与森姆相关的气旋式环流。
4.The numerical simulation with complete forcing produces the main characteristics of yellow and east china seas circulation in summer . baroclinic effect plays a important role on yellow seas circulation that yellow seas cold water mass induces a anticlockwise circulation . tide also strengthens it
夏季黄海的环流结构体现了较强的斜压性,主要以密度流为主,黄海冷水团在黄海中部诱导了一个气旋式环流,潮汐作用亦对这一环流有贡献。
5.The basic requirements include good cyclonic inflow i . e . for the northern hemisphere , inward spiralling in an anti - clockwise sense at the lower levels for the initial spin - up process , and good outflow channels at the upper levels for effective ventilation . the convergence of air at the lower levels and divergence aloft imply a vertical circulation which is schematically shown in the following cross - sectional diagram
热带气旋的诞生及发展的基本条件是:在大气低层必须有充份的气旋式气流辐合(在北半球,沿反时针方向螺旋形地流入) ,在大气高层要提供足够的气流外溢通道,这样才可以建立有效的通风机制。
6.Otherwise , further development and intensification will be inhibited . the basic requirements include good cyclonic inflow i . e . for the northern hemisphere , inward spiralling in an anti - clockwise sense at the lower levels for the initial spin - up process , and good outflow channels at the upper levels for effective ventilation
热带气旋的诞生及发展的基本条件是:在大气低层必须有充份的气旋式气流辐合在北半球,沿反时针方向螺旋形地流入,在大气高层要提供足够的气流外溢通道,这样才可以建立有效的通风机制。
7.The salinity distribution characteristics are the high - salinity in the bohai bay and the low - salinity in the boahi strait . the density distribution shows that there is a large cyclonic density circulation in bohai sea and it is likely to exist some density current gyre in the middle part of the bohai sea . in winter the saddle - like pattern of the bohai sea temperature and salinity shows that the circulation structure is much complexer than the previous research results
密度分布表明:夏季渤海湾口已经由以前的低密度中心变为现在的高密度中心,相应的环流结构也必会发生大的变化;夏季渤海中部会存在一个反气旋式的密度环流,并在局部可能存在多个密度流涡环;冬季渤海“马鞍状”温盐结构反映其密度环流结构要比以往研究结果复杂得多。
8.The basic requirements include good cyclonic inflow ( i . e . for the northern hemisphere , inward spiralling in an anti - clockwise sense ) at the lower levels for the initial spin - up process , and good outflow channels at the upper levels for effective ventilation . the convergence of air at the lower levels and divergence aloft imply a vertical circulation which is schematically shown in the following cross - sectional diagram
热带气旋的诞生及发展的基本条件是:在大气低层必须有充份的气旋式气流辐合(在北半球,沿反时针方向螺旋形地流入) ,在大气高层要提供足够的气流外溢通道,这样才可以建立有效的通风机制。
Similar Words:
"气旋扰动" Chinese translation, "气旋塞" Chinese translation, "气旋扫描图" Chinese translation, "气旋生长" Chinese translation, "气旋生成" Chinese translation, "气旋式布拉风" Chinese translation, "气旋式风切" Chinese translation, "气旋式环流" Chinese translation, "气旋式龙卷风" Chinese translation, "气旋式气流" Chinese translation