[ mínbāowùyù ] people are my brothers and all things are my kinds.; the people are my brothers and i share the life of all creatures
Related Translations:
民: Ⅰ名词1.(人民) the people 短语和例子为民服务 serve the people2.(某族的人) a member of a nationality 短语和例子藏民 a zang; 回民 a hui3.(从事某种职业的人) a person of a certain occupation 短语和例子农民 peasant; farmer; 牧民 herdsman
The concept of " unity of nature and man " is the philosophical foundation of zhangzai ' s ecological ethics . " respect life , and love everything " is the theme of ecological ethics ; " compassion " is ideal for maintaining the ecological ethics ; " compassionate all things in the world " is the highest ethical and moral realm his ecological thinking pursues 摘要在张载的生态伦理思想中“天人合一”的观念是其生态伦理思想的哲学基础; “尊重生命,兼爱万物”是其生态伦理思想的主题; “民胞物与”是维系其生态伦理思想的理想原则; “体天下物”是其生态伦理思想所要追求的最高道德境界。
2.
The people of the world may have all kinds of responses to this unfortunate catastrophe , but our fellow practitioners worldwide still adhere to the ideal that " all people are brothers ; creation is part of me , " revealing the utmost love and concern between brothers and sisters while conducting relief efforts after the disaster . especially , fellow practitioners in the united states , under master s guidance , amply displayed great calmness in the midst of the catastrophe , and a spirit of doing our best to help others 无疑地,此次美国911事件的发生,已在人类历史上留下了令人悲怆的一页,无论世人对于此次不幸事件的反应如何,世界各地同修依然禀着民胞物与的胸怀,在灾后的救援行动中,展现了同胞间的手足之爱,特别是美国当地的同修,在师父的指引之下,更是发挥了处变不惊相濡以沫的精神。