Chinese translation for "民为邦本"
|
- the people are the foundation [basis] of the state [country]
Related Translations:
民: Ⅰ名词1.(人民) the people 短语和例子为民服务 serve the people2.(某族的人) a member of a nationality 短语和例子藏民 a zang; 回民 a hui3.(从事某种职业的人) a person of a certain occupation 短语和例子农民 peasant; farmer; 牧民 herdsman
- Example Sentences:
| 1. | The traditional chinese culture is noted for its many luminous ideas : the philosophical precept of " harmony without uniformity " , the political belief that " people is the foundation of the nation " , the educational guideline of " respecting teachers and valuing education " , and the moral ethic of " do not do to others what you would not have them do to you " 中国传统文化中有许多精华,例如: “和而不同”的哲学思想, “民为邦本”的民本思想, “尊师重教”的教育思想, “己所不欲,勿施于人”的社会伦理思想,等等。 |
- Similar Words:
- "民太" Chinese translation, "民田" Chinese translation, "民团" Chinese translation, "民团团员" Chinese translation, "民王联合党" Chinese translation, "民为贵,社稷次之,君为轻。" Chinese translation, "民委" Chinese translation, "民卫" Chinese translation, "民屋" Chinese translation, "民无噍类" Chinese translation
|
|
|