Chinese translation for "死别"
|
- [ sǐbié ]
part never to see each other again; be parted by death; part forever
- Example Sentences:
| 1. | It was like death 好象是死别似的 | | 2. | Every parting gives a foretaste of death ; every coming together again a fortaste of the resurrection 每一次生离都仿佛是一次死别;每一次重聚又带来复活的愉悦。 | | 3. | Beren 和 huan 的 死别 : “ beren spoke not , but laid his hand upon the head of the hound , and so they parted 邓版: “贝伦没有说话,只是伸手不停抚摸神犬的头,他们就这样死别了。 ” | | 4. | I wondered why there could be eternal parting like that in the world ? i grieved over that parting with my dear friend 我在这里哭了很久,我失去了童年最好的伙伴,为什么世间会有生离死别? | | 5. | From the year 1928 until the end of the war , their lives would mirror the tragedy of all innocents afflicted by the terrible cost of conflict and warfare 眼看亲人和学生死别生离,战后天真的眼睛只留下几对。但大石仍坚持眼泪只为死者而流,非因国家战败。 | | 6. | The first part of the movie basically introduces the romantic encounter of the two protagonists kyung - jin jun ji - hyun and myung - woo jang hyuck , and how they fall in love 前半部份讲述男女主角邂逅和相恋调子比较轻松后半部份引发出生离死别的情节整个气氛相对地变得沉重但也不失浪漫。 | | 7. | Motownphilly s back again doin a little east coast fling boyz ii men going off not too hard , not too soft it s long overdue but now philly is slammin boyz ii men , abc , bbd the east coast family never skipped a beat , na while cooling on south street jet black benz , plenty of friends and all the philly steaks you could eat back in school we used to dream about this everyday could it really happen 分与合都不用惊怕有一梦便造多一梦直到死别都不觉任何阵痛趁冲动能换到感动这愉快黑洞苏醒以后谁亦会扑空(这幻觉不去用苏醒以后难道你会哭出笑容)当嚎哭和枪声是梦中的歌声你共我这一场梦里的畅泳 |
- Similar Words:
- "死板的轴脚" Chinese translation, "死抱成见" Chinese translation, "死北方佬合唱团" Chinese translation, "死本能" Chinese translation, "死变迁" Chinese translation, "死冰" Chinese translation, "死冰沉积砂碛丘" Chinese translation, "死冰川" Chinese translation, "死冰川;停积冰川" Chinese translation, "死冰区" Chinese translation
|
|
|