Chinese translation for "武状元苏乞儿"
|
- miu chong yuen so hat ngai
the king of beggars
Related Translations:
状元: 1.(科举时代的一种称号) number one scholar (title conferred on the one who came first in the highest imperial examination)2.(本行业中成绩最好的) the very best 短语和例子行行出状元。 every profession produces its own to 状元及第: trouble on the wedding night 武状元: letter to daddylxbrsuper power 功夫状元: gong fu zhuang yuan
- Example Sentences:
| 1. | Vcd hk version - unless you are a hardcore sammi cheng or cecilia cheung s fans , you do not need the dvd version . it is not the kind of film that is necessary to have in your dvd collection . the only good thing about the visual elements is the costume design 当中虽然有一些新点子,例如七国运动会其实也不算新鲜,周星驰在武状元苏乞儿已经玩过类似情节,但是却未能好好发挥,只是一味胡胡混混,令人失望。 | | 2. | Though king of beggars is regarded as one of best period film offerings from chow , a chinese odyssey part 1 and 2 where he took on the role of the chinese literary hero , the monkey king , were the most ambitious and uniformly entertaining 尽管《武状元苏乞儿》被认为是他这一时期最好的电影,但是,他以中国古典文学中的英雄形象孙悟空为角色演出的另外两部电影: 《月光宝盒》和《仙履奇缘》 ,成为最具雄心和娱乐性的作品。 | | 3. | It is the wonderful cast , with decent performance by sammi cheng and anita mui , and the elegant costume design that save the film from turning into a disaster . vcd ( hk version ) - unless you are a hardcore sammi cheng or cecilia cheung s fans , you do not need the dvd version 当中虽然有一些新点子,例如七国运动会(其实也不算新鲜,周星驰在《武状元苏乞儿》已经玩过类似情节) ,但是却未能好好发挥,只是一味胡胡混混,令人失望。 |
- Similar Words:
- "武装中立" Chinese translation, "武装状态" Chinese translation, "武装自卫" Chinese translation, "武装作战飞机" Chinese translation, "武状元" Chinese translation, "武兹" Chinese translation, "武兹多基奇" Chinese translation, "武兹盖" Chinese translation, "武兹基" Chinese translation, "武兹龙" Chinese translation
|
|
|