[ zhèngjīnwéizuò ] sit square; be all seriousness; dress well buttoned; sit in great state; sit rigidly upright; sit solemnly as show of respect; sit up properly; straighten one's clothes and sit properly
Example Sentences:
1.
In that incredible, in that unprecedented uproar, the ministers sat petrified . 大臣们在那一阵不可思议,前所未有的喧闹声中,正襟危坐、呆若木鸡。
2.
He sat gripped, making himself pale and ghastly in his effort to concentrate on the book, to take in what he had to learn . 他正襟危坐,将注意力集中在课本上,汲取他必须学得的知识。他竭尽全力,搞得脸色苍白、恐怖可怕。
3.
Rest your hands comfortably covering your knees . this is called the " mind in comfort and ease " posture 双手舒适地覆盖在膝盖上,这叫“正襟危坐” 。
4.
She did not know anyone and meg had told her to sit still because her dress was torn at the back 她谁也不认识,而梅格又要她正襟危坐,因为乔的洋装背后有破洞。
5.
The anticipation itself is already full of fun , but over doing it only make you look for your own frustrations 期待本身已充满乐趣,过分苛刻或正襟危坐只会让你自寻烦恼。
6.
" still more , he talks seriously about the matter , puts on a white tie , and speaks of his family “岂止如此,他谈起那件事来时很严肃,正襟危坐,好象在谈论他自己的家里人似的。
7.
I look down at the small puddles of green tea on the restaurant table and back up at norman 我想,经典的诺曼式非难就要来了,赶快正襟危坐,听他批评一般用具设计上的基本错误,是如何成为人为错误的真正源头。
8.
Nudges and winks and whispers traversed the room , but tom sat still , with his arms upon the long , low desk before him , and seemed to study his book 大家相互推推胳膊,眨眨眼睛,低声耳语。但是汤姆却正襟危坐,两只胳膊放在既长又矮的书桌上,好像在看书学习。
9.
She probably sensed that i was being too serious as i straightened my clothes and sat properly . she chatted with us about trivial daily matters , commenting on how dignified and warm our clothes were and how good our complexion was . she also asked if we wanted more tea or cakes 师父可能感受我正襟危坐,过于严肃,就聊些普通话题,如你的衣服好好看好庄严好保暖,你的气色真好很红润,还有茶够不够糕点够不够?