[ zhèngzhòngxiàhuái ] fit in exactly with one's wishes; after sb.'s heart; be as well as one's heart could have wished; be exactly [just] what one wants [hopes for]; exactly to sb.'s liking; come up just to one's expectation; hit [strike] one's fancy; suit one's book; it meets my views exactly.; that's just what i hope for.; this fits in with my scheme.; this struck a chord in my heart.; this suited me exceedingly well.; this was how my heart would have it.; (your words) touched me to the quick.; your words scratch me at the place that itches
Example Sentences:
1.
I was glad of it, to tell the truth . 老实说,这样办对我来说是正中下怀。
2.
Yeah . account would be right up her alley 对阿,会计正好是她的兴趣(正中下怀? ) 。
3.
But for those ready for something different , a unique beach vacation might be just the ticket 不过对于准备好尝试不同体验的人来说,独特的海滩假期才可能正中下怀!
4.
He did look at it and into it for half an hour , was pleased with the situation and the principal rooms , satisfied with what the owner said in its praise , and took it immediately 他里里外外看了半个钟头,地段和几间主要的房间都很中他的意,加上房东又把那幢房子大大赞美了一番,那番话对他也是正中下怀,于是他就当场租了下来。
5.
As i opened one of master s news magazines , my eyes fell on an aphorism that seemed to be meant for me . master said , " there are two things that cannot wait : one is spiritual practice , the other is doing charity . 满怀懊恼地回家,随便翻开一本师父的杂志,映入眼帘的甘露法语可谓正中下怀,师父说:有二件事不能等,一件是修行,一件是做善事。