| 1. | Almost all eurocurrencies are time deposits . 几乎所有的欧洲货币都是定期存款。 |
| 2. | Figure 22-3 shows the approximate extent of eurocurrency holdings today . 图22-3展示了目前欧洲货币持有额的大致数额。 |
| 3. | The rise of eurocurrency markets does not pose any clear threat to the power of monetary policy . 欧洲货币市场的出现对货币政策的威力并不构成任何明显的威胁。 |
| 4. | Another reason for the rise in eurocurrency business and for its ability to operate at smaller interest-rate differentials relates to taxation . 欧洲货币业务的增长及其能按较小的利率差额经营业务的另一个原因与税收有关。 |
| 5. | The pound is out of step with other european currency 英镑与其它的欧洲货币步调不一致。 |
| 6. | On integration and impact of euro currency 谈欧洲货币一体化及其影响 |
| 7. | The pound have fall - en against a basket of european currency 与一揽子欧洲货币相比英镑以下跌。 |
| 8. | The pound has fallen - en against a basket of european currency 与一揽子欧洲货币相比英镑已下跌。 |
| 9. | The influence on european monetary market after the operation of euro 浅析欧元启动对欧洲货币市场的影响 |
| 10. | European monetary cooperation fund 欧洲货币合作基金 |