Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "标题下的" in Chinese

Chinese translation for "标题下的"

captioned

Related Translations:
适合标题:  fit headline
标题字节:  header byte
网站标题:  site title
段标题:  section header
单行标题:  crossline
标题卡片:  header cardheading cardleader cardtitle card
标题语法:  heading syntax
批量标题:  batch header
星期标题:  week header
记录标题:  record heading
Example Sentences:
1.We have noted your letter of august 5 under the above caption .
我们注意到你方上述标题下的八月五日来信。
2.One of these is the
其中之一就是installation settings标题下的
3.Checkbox under the
标题下的
4.We found that when people look at blurbs under headlines on news homepages , they often only look at the left one - third of the blurb
我们发现,当人们阅读新闻页面上标题下的导语时,他们常常只看整个导语块的左边三分之一。
5.Isp note : for more information on advanced settings such as server sign - ups and scripts , refer to the help documents under the isp heading
Isp注意:关于服务器注册和脚本等高级设置的详细信息,请参阅“ isp ”标题下的帮助文档。
6.For example , you can display all headings or only top - level headings , or expand or collapse the level of detail under a single heading
例如,您可以选择显示所有标题,也可以选择只显示最高级别的标题,或者展开或折叠某一标题下的详细内容。
7.Paragraphs 3 and 4 of article vi , which permit the implementation of part a of the code through substantially equivalent provisions , do not apply to part a of the code in this title
标题下的规则确定了各成员国充分实施和执行本公约正文所规定之原则和权利及其标题一、二、三和四所规定之具体义务的责任。
8.The regulations in this title specify each member ' s responsibility to fully implement and enforce the principles and rights set out in the articles of this convention as well as the particular obligations provided for under its titles 1 , 2 , 3 and 4
标题下的规则确定了各成员国充分实施和执行本公约正文所规定之原则和权利及其标题一、二、三和四所规定之具体义务的责任。
9.Forward - looking statements : statements in this release that are forward - looking statements are subject to various risks and uncertainties concerning the specific factors disclosed under the heading “ risk factors ” and elsewhere in the company ' s periodic filings with canadian securities regulatory authorities the forward looking statements in this release and documents referred to herein relate to future events or the corporation ' s future performance and reflect expectations and assumptions regarding the growth , results of operations , performance , prospects and opportunities of the corporation
前瞻性陈述:声明本新闻稿的前瞻性陈述受各种风险和不确定性的因素,具体的披露标题下的"风险因素"及其他公司的定期报表与加拿大证券监管机关的前瞻性声明本新闻稿和文件转交这里涉及到未来事件或公司的未来表现和反映期望和假设方面的成长,经营业绩,业绩,前景和机会的公司
Similar Words:
"标题所说的" Chinese translation, "标题外关键词" Chinese translation, "标题为“仓促答辩状的摘要”" Chinese translation, "标题位置" Chinese translation, "标题文件" Chinese translation, "标题下署名之行" Chinese translation, "标题限制检索" Chinese translation, "标题项下的" Chinese translation, "标题消稳" Chinese translation, "标题消隐" Chinese translation