Chinese translation for "杨家湾"
|
- yangjiawan
- Example Sentences:
| 1. | These problems are discussed in the light of the construction of the steel tubular pile foundations for bahekou heavy cargo wharf in the three gorges and yangjiawan container & general cargo wharf 文章依托三峡坝河口重件码头和杨家湾集装箱杂货码头钢管桩基础工程,探讨了以上问题。 | | 2. | At last , combined with the practical project : yang jia wan 1 # bridge , which locate in k376 + 969 of the xiang wu section in xiang shi expressway , the analysis and establishment of the unit project departmental project and item project are described . the course of the quality estimation and exporting the report about these projects are introduced 最后本文以襄十高速公路襄武段k376 + 969杨家湾1 #桥为例,具体描述了杨家湾1 #桥的单位、分部及分项工程划分和建立,分项、分部及单位工程质量评定的各个过程和分项、分部及单位工程质量检验评定表的输出过程。 | | 3. | Abstract : 145 samples of eight plants were collected from lanmuchang and yangjiawan and quantitative analyses were made of the ore - forming elements in the plant ashes . considering the three principles of the plant indicator for mineral exploration , namely certainty , sensitivity and feasibility , this paper evaluates comprehensively the indicating functions of the eight plants , on the basis of some quantitative indexes such as the relation coefficient between plant ash and ore - forming element , concentration coefficient , etc . it also discusses the relationships between the anomaly of plant ashes and the fault zone , alteration zone mineralization zone and orebody , showing the significance of these plants to the prospecting 文摘:在滥木厂和杨家湾铊(汞)矿床(点)对芒箕、南烛、榔榆、大金发藓、蜈蚣草、石松、黄花草、醉鱼草等8种植物取样145件,在提出确定找矿有效指示植物三原则(确定性,敏感性,可行性)的基础上,依据植物灰分与底质成矿元素相关系数、植物灰分富集系数和衬度系数,较全面地分析和评价了8种植物的找矿功能;讨论了其异常的分布与断裂带、蚀变带、矿化带以及工业矿化(矿体)之间的关系,并指出了其找矿意义。 |
- Similar Words:
- "杨家乐医生(私人心理医生)" Chinese translation, "杨家岭" Chinese translation, "杨家坪圣母神慰院" Chinese translation, "杨家枪" Chinese translation, "杨家滩" Chinese translation, "杨家窝堡" Chinese translation, "杨家屋舍" Chinese translation, "杨家斜" Chinese translation, "杨家窑" Chinese translation, "杨家友" Chinese translation
|
|
|