Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "机场空域" in Chinese

Chinese translation for "机场空域"

terminal airspace

Related Translations:
会合空域:  rendezvous area
附近机场:  nearby field
收容机场:  recovery airfield
长沙机场:  csx
前线机场:  front-line airfield
金门机场:  kinmen airport
机场椅:  dh-028
海平面机场:  sea-level airfield
卫星机场:  satellite airfieldsatellite field
保山机场:  baoshan airport
Example Sentences:
1.As a result , a safe , economic , simple , and efficient flight procedure is needed in order for the airplanes to fly safely and orderly over terminal airspace
为了保证飞机在机场空域内能安全有序地飞行,在机场空域内提供安全、经济、简便的飞行程序是非常必要的。
2.In order to make the terminal airspace moderated and consisted , and acquire the biggest capacity of airport , we must consider the influencing factors as many as possible , it is our final target to plan the airspace in beijing terminal unify . with the conditions that the current operation modes of parallel runway , approach and departure procedures and terminal airspace in beijing international airport , this article has analyzed the reasons of airspace congestion . this article also applies the theory of instrument flight procedure and utilizes the current facilities in beijing international airport . the design of flight procedures combining rnav procedures with instrument approach procedures may be accepted on some routes . it make the approach and departure procedure more effective , and increase the capacity of the airport more or less ; secondly , this article contrast the capacities of parallel runway in different methods under radar control , and make the conclusion that the parallel runway in dependent operation modes has the biggest capacity
本文从目前首都机场平行跑道的运行方式、进离场程序、终端区空域的现状入手,剖析了造成空域紧张的原因,应用仪表飞行程序设计的思想和原则,利用首都机场终端区现有的设施,某些航线可采用区域导航( rnav )程序与仪表进近程序相结合的飞行程序设计,优化了目前首都机场的进离场程序,在一定程度上增加了机场容量;其次,研究了雷达管制条件下平行跑道不同运行方式的容量对比,得出平行跑道独立运行的容量最大,然后以这种这种运行方式,为首都机场设计出了平行跑道独立运行的飞行程序;最后,分析北京终端区各机场空域对首都机场飞行程序安全、有效运行的制约因素,研究设计出了北京终端区规划方案及规划后的飞行程序和飞行方法,以达到增大机场的容量,适应未来航班量增加的需求。
3.However , at present in china civil aviation industry , the flight procedure design for terminal airspace is still in its early stage , with existing problems , such as too many navigational aids , inefficient use of navigational aid frequency , and low adaptability of flight procedure
针对我国目前机场空域飞行程序设计还处在推广阶段这一情况,存在着诸如导航设施过多、导航台频率浪费严重、飞行程序适应性较差等缺陷,研究基于同一vor / dme导航设施机场空域飞行程序设计,具有较强的现实意义。
4.Thirdly , this thesis compares these two different natures of flight procedures to further extend , and the possibility of rnav fp based on the principles of vor / dme ifp is studied . in the end , as a case study , these two flight procedures are set up at guanghan terminal airspace , and the comparison is made between these two methods to illustrate the advantage and disadvantage of each method
用这些方法可以有效地提供不同的机场飞行程序方案,能够达到机场空域内的飞行程序规划的目标要求,为以后飞行程序的优化提供有利的依据;同时,还可为vor / dme导航台的选址提供决策的依据。
5.Such research can lead to a new flight procedure design methodology , which copes with these problems and makes strong economical senses . under the guidance of aviation safety , efficiency , regularity and economy , this thesis applies the principle of the instrument flight procedure , firstly , to research the current vor / dme instrument flight procedure , namely the vor / dme instrument flight procedure ( vor / dmf . ifp ) , its holding procedures , departure routes , arrival routes , and approach procedures , cor the terminal airspace
本文在安全、效率、正常和经济的原则下,运用仪表飞行程序设计的思想和原则,首先对在vor / dme导航台上建立仪表进场航线、等待程序、仪表进近程序和仪表离场航线等机场空域内的飞行程序的设计方法进行了研究,总结出不同位置的vor / dme仪表飞行程序的布局形式、适用情况及其优缺点,并首次提出了以vor / dme为基准的封闭圆弧进近程序;其次,研究了基于vor / dme导航台的区域导航飞行程序的设计方法;最后,研究了在现有的vor / dme仪表飞行程序上建立区域导航飞行程序的设计方法。
Similar Words:
"机场客运大楼" Chinese translation, "机场客运大厦" Chinese translation, "机场客运站" Chinese translation, "机场客运中心" Chinese translation, "机场空气污染" Chinese translation, "机场空运业务" Chinese translation, "机场空中交通管辖区" Chinese translation, "机场空中交通管制站" Chinese translation, "机场控制点" Chinese translation, "机场控制电台" Chinese translation