| 1. | No renewal is necessary . both your principle and interest will be transferred to your savings account 不续存。所有的本金及利息将自动转入您的活期帐户。 |
| 2. | Repayment of principal and interest of these notes will be funded by revenue of concerned tunnels and bridges 政府会以有关的隧道及桥梁的收入偿还这些票据的本金及利息。 |
| 3. | Both classes of the mbs issue carry the hkmcs guarantee on the timely repayment of principal and interest 这两个组别的按揭证券同时由按揭证券公司担保准时支付本金及利息。 |
| 4. | Bearer bond is a security payable to the holder or " bearer " when presented . no proof of ownership is required 不记名债券是一种证券,持有人凭债券收回本金及利息。不须持有人的所有权证明。 |
| 5. | Investors buying these securitisation bonds would have their principal and interest repaid through receipt of the anticipated revenue 投资者购入有关的债券,可收到该项资产所带来的定期收入作为本金及利息的偿还。 |
| 6. | Article 9 during the period of capitalization , the exchange balance on foreign currency borrowings shall be capitalized , and shall be recorded into the cost of assets eligible for capitalization 第九条在资本化期间内,外币专门借款本金及利息的汇兑差额,应当予以资本化,计入符合资本化条件的资产的成本。 |
| 7. | With regard to the five government toll tunnels and one bridge , the annual net revenue is about 1 billion and the government plans to schedule 600 to 700 million per annum for repayment of principal and interest 至于五隧一桥,每年净收入大约十亿元,而政府打算每年用六至七亿元作偿还本金及利息之用。 |
| 8. | With regard to the five government toll tunnels and one bridge , the annual net revenue is about $ 1 billion and the government plans to schedule $ 600 to $ 700 million per annum for repayment of principal and interest 至于五隧一桥,每年净收入大约十亿元,而政府打算每年用六至七亿元作偿还本金及利息之用。 |
| 9. | The capital preservation fund , mandated by the mpf schemes ordinance , aims to provide a rate of return to match the prescribed savings rate published by the mpfa but with no guarantee of capital or interest 保本基金是依据强积金条例强制设立的,旨在提供与积金局公布的订明储蓄利率相配合的回报率,但本金及利息不获保证。 |
| 10. | Repayment of the principal together with interest will start from the seventh month after the respective dates of the initial drawing of portion a and portion b over a maximum of 24 monthly instalments on a reducing balance basis 而由提取甲部分或乙部分贷款的第七个月开始,申请人须以扣减馀额的方式偿还该部份的本金及利息,最长可分24期按月摊还。 |