Chinese translation for "末明"
|
- sueaki
Related Translations:
末速: end speedend velocityfinal speedfinal velocityterminal speedterminal velocityvelocity, final 末脑: alter branmarrow brainmarrowbrainmetepencephalonmyelencephalon
- Example Sentences:
| 1. | An analysis of the policy of the yuan dynasty promoted the new nations formation 试析蒙元政策对元末明初新生民族形成的促进作用 | | 2. | Research on the ci poets ' mind in the late yuan dynasty and beginning of ming dynasty 沧桑感和避世心交织出的心灵悲吟元末明初词人心态研究 | | 3. | It is the civil traditional handicraft product of jianshui , began from the end of yuan and the beginning of ming 建水民间传统工艺品,始于元末明初。 | | 4. | The former five south china poets refer to sun fen , wang zuo , zhao jie , li de and huang zhe of guangdong 摘要南园前五先生,指元末明初的岭南诗人孙? 、王佐、赵介、李德、黄哲五人。 | | 5. | Social transition at the turning of yuan and ming dynasty had great influence to the business activities in the jiangnan area 摘要元末明初社会变迁对江南地区商业活动产生了巨大而深刻的影响。 | | 6. | Starting from the late yuan dynasty and early ming dynasty , kunqu opera is a performance and singing art with strict rules and forms , complete patterns , graceful and pleasant tunes , and gentle , lingering music 发源于元末明初,是一种格律严谨、形式完备、声腔婉转悦耳、音乐柔媚悠长的演唱艺术。 | | 7. | Jin tai taoist temple locates at northern of baoji city , shannxi province , built between yuan and ming dynasty . from then on , and each dynasty all have to set up or repair the buildings of jin tai taoist temple , now , there are 9 buildings with brick and wood , the construction two stores , add up to24 caves 金台观位于陕西省宝鸡市北部陵塬之半坡,始建于元末明初,几百年来,各朝均有增建修葺,流传至今,现存砖木结构建筑九座,窑洞殿堂两迭、上下计二十四孔。 | | 8. | On the basis of a summarization of china ' s navigation history and the accomplishments achieved from xia / shang / zhou period to yuan and ming era , and through a comparison between zheng he ' s voyage and navigation history in europe , it illustrates how , through interdisciplinary cooperation , to further studies on zheng he , strengthen the awareness of the importance of sea and its development , and strive for a comprehensive understanding of zheng ' s great undertakings 在总结从夏商周到元末明初我国航海史发展与成就的基础上,在借鉴15世纪以来欧洲航海史的发展与成就和郑和下西洋进行比较研究的基础上,进一步提出有关学科如何进行通力合作,深化郑和研究,加强海洋意识和开发海洋的宏图大业,更好地对郑和航海事业有一个全面认识。 |
- Similar Words:
- "末茂" Chinese translation, "末煤" Chinese translation, "末弥纯" Chinese translation, "末秒" Chinese translation, "末秒电路" Chinese translation, "末名奖, 木匙" Chinese translation, "末名奖,安慰奖" Chinese translation, "末名奖品" Chinese translation, "末摩" Chinese translation, "末木" Chinese translation
|
|
|