Chinese translation for "未预期"
|
- inexpectancy
Related Translations:
预期死亡: expectation of death 预期注意: expectant attention 预期储备: anticipation inventory 预期纯利: anticipated net profit 预期结果: expected resultsintended result 预期张力: anticipated tension 预期定价: anticipated buyinganticipatory pricing 预期的: antcpd anticipatedanticipantcontemplateddueexpectantexpectedintendedpresumptivepro ectiveprolepticprospective
- Example Sentences:
| 1. | Financial planning withstands minor setbacks 理财规划对抗未预期挫折 | | 2. | Other times , unexpected conditions meant code inside a test method was being skipped 在其他情况下,未预期的条件导致跳过了测试方法中的代码。 | | 3. | Check who is at the door before opening it , and do not open the door to an unexpected visitor 在开门前确任是谁后再开门,如有不任识或未预期的访客千万不要打开门户。 | | 4. | The activation of this mda indicates a possibility the method being called in the cer can fail in a way that the caller did not expect or that leaves the 此mda的激活指示cer中正在调用的方法会以调用方未预期或导致 | | 5. | This raises an important question that who will exert the right of control and decision - making when something unexpected by the contract happens 这就产生一个重要的问题,在契约未预期事件发生情况下,谁行使决策权和控制权。 | | 6. | Nurses need to understand the five stages of psychological process experienced by family members following the sudden death of a loved one : denial , anger , bargaining , depression , and , finally , acceptance 不管是头部外伤或中风,皆是未预期的意外,因此往往造成家属极大的心理冲击。 | | 7. | ( 5 ) china ' s economy does not fall into the " liquidity trap ' ' , monetary policy is still efficierity during deflation ; the fundamental factor which led to the inefficiency of monetary policy is that transmission mechanism is clogged ( 4 )在中国,由于市场的不完全性和价格刚性的存在,未预期到的货币政策与预期到的货币政策在短期内均可能影响产出。 | | 8. | Every july and august when the semiannual reports are issued , facing the reports numberless as the sand , one question is asked : is the information disclosed in the semiannual report useful ? this dissertation attempts to answer this question empirically using the “ event study ” method . this article divides into five parts 本文在中期财务报告理论和有效资本市场理论的基础之上,运用事件研究的方法,以“异常报酬率”和“未预期会计收益”为主要分析手段,以简洁的数学工具,对中期财务报告的信息含量进行了实证分析。 | | 9. | Some foreign literatures use the samples of our capital market , but the data is before 2000 . however , there is something new after 2000 . there are fewer national literatures investigating the timeliness of the annual announcements . after the comparisons and estimations of the foreign and national literatures , our sample consists of announcements between 1997 and 2004 and we investigate the effects of audit opinions and unexpected earnings on the timeliness of annual announcements and the interaction effect between them . the sample consist the announcements after 2000 and we consider our special background too , so it is more applicable to the chinese environment 本文研究发现在审计意见相同的情况下,有负的未预期盈余的公司比有正的未预期盈余的公司公布年报的时间要晚;而在未预期盈余的性质相同的情况下,没有得到标准审计报告的公司比得到标准审计报告的公司公布年报的时间要晚;而且不仅未预期盈余的方向会影响公司公布年报的时间,未预期盈余的大小也会影响公司公布年报的时间;未预期盈余和审计意见的类型存在相关关系;公司的股权性质也会影响公司公布年报的时间。 | | 10. | Secondly , the neutrality of expectable monetary shocks and unexpectable monetary shocks . thirdly , the shocks of negative and positive monetary supply on real output , that is , the symmetry of monetary nutrality . this dissertation demonstratively proved that above three kinds of monetary shocks all had obvious influences on real output during the sample period from 1993 to 2001 , and the money supply does not possess the character of nutrality in stimulating chinese economic growth 本文的实证表明,无论是一般意义上的货币供给冲击,还是其他非一般意义上的货币供给冲击(预期到的和未预期到的货币冲击,以及正向(扩张性)的和负向(紧缩性)的货币冲击) ,在1993 2001年的样本期内,均对实际经济产出具有明显的影响,说明货币在中国经济增长中不具备中性的特征。 |
- Similar Words:
- "未预见的" Chinese translation, "未预见事件" Chinese translation, "未预见用水里" Chinese translation, "未预见用水量" Chinese translation, "未预料的" Chinese translation, "未预期的" Chinese translation, "未预约而至的" Chinese translation, "未愿意" Chinese translation, "未约定的" Chinese translation, "未约化的" Chinese translation
|
|
|