Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "最后贷款人制度" in Chinese

Chinese translation for "最后贷款人制度"

lender of last resort system

Related Translations:
最后:  last; final; ultimate 短语和例子坐在最后一排 sit in the last row; 最后胜利 final victory; 最后成本 final cost; last cost; 最后承运人 final carrier; 最后冲刺 a last spurt; 最后贷款者 lender of last resort; 最后结论 final submi
最后贷款人:  lender of last resortlender of the last resortllr
最后贷款者:  lender of last resort
活期贷款:  call loanscall moneycash creditcash-creditday to day loanday to day moneydemand loan
季节性贷款:  seasonal loans
追加贷款:  complementary financial facility
贷款股:  loan stock
贷款给:  to make an advance to sb
长年贷款:  evergreen credit
合并贷款:  direct consolidation loan
Example Sentences:
1.Lender of last resort system
最后贷款人制度
2.The lender of last resort is an indispensable part of the financial safety network
摘要最后贷款人制度是金融安全网中的一道有力屏障。
3.China faces the problem of inefficient banks and weak banks unable to effectively exit from reality , the urgent need to establish appropriate mechanisms . weak banks difficult to exit from financial markets , states have to use appropriate treatment to deal bank crisis , to avoid failures , maintaining stable economic operation
在借鉴美国处理问题银行的经验后,本文提出我国应建立反应灵敏、渠道畅通的预警信息系统、对最后贷款人制度进行改革以及取消隐性存款保险制度,建立存款保险制度。
4.The third chapter provides evidence that the goal of setting up the organic structure system for the bank supervision and regulation is to effectively use the supervisory resources , by comparing the body of regulatory authorities , internal sections and branches , governing control system is a financial safety net , which consists of the normal means , deposit insurance system and the lender of last resort system
其中组织机构体系是从监管主体、内部部门和分支机构设置三个层次展开,结论是无论如何设置监管的组织体系目的是监管资源的有效利用。调控管理体系是保护银行的安全网,它包括一般性方法、存款保险制度和最后贷款人制度,这一部分的结论是为防止道德风险应该在监管中增加市场纪律和私人部门监督的作用。
5.Efforts have been made in this paper to analyze our current regulations on the management of foreign _ funded financial institutions and to point out the existing problems of the regulations in both the macroscopic and the microscopic perspectives . with reference to the experiences of supervision of the developped countries , many advices of revision have also been given
本文系统的分析了我国现行的《外资金融机构管理条例》 ,借鉴发达国家监管经验,对外资银行监管主体模式的选择、市场准入、最后贷款人制度和存款保险制等方面提出了修改建议。
6.The perfection of legal system of banding supervision in china is the last chapter . it contains , the writer focus on patterns and development of banking supervision in developed countries , pattern of china ’ s present banking supervision and positive role of china ’ s present banking supervision . on this foundation , take system of deposit insurance , system of final depositor and bankruptcy system as an example , the writer put forward the suggestion about our legal system of banding supervision
第三部分是我国银行监管法律制度的完善,其中,在介绍国际上金融监管体制概况的基础上,分析了我国的现状与趋势,并特别详述了我国银监会模式的建立和有效运行;在此基础上,以存款保险制度、最后贷款人制度及破产清算制度为例,对我国银行监管法律制度具体内容的完善提出了建议。
Similar Words:
"最后大浪" Chinese translation, "最后大买卖" Chinese translation, "最后贷出人" Chinese translation, "最后贷款人" Chinese translation, "最后贷款人(央行的重要角色之一" Chinese translation, "最后贷款者" Chinese translation, "最后单击" Chinese translation, "最后单身派对" Chinese translation, "最后但并不是最不重要的" Chinese translation, "最后但并不是最不重要的(一点)" Chinese translation