Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "时分的" in Chinese

Chinese translation for "时分的"

time-shared

Related Translations:
勾魂时分:  lost souls
时分汇编程序:  ta time sharing assembly program
破晓时分:  morning has brokenthe peof day
时分调制:  tdm time division modulationtime division modulation tdm
五月时分:  voici le mois de mai
时分信号发生器:  multiplexer
瓶中时分:  time in a bottle
时分信号方式:  time division signaling
列车会车时分:  crossing time
时分跳频:  tdfh time division frequency hopping
Example Sentences:
1.The full power of the clear heaven was not equal to that of a cloudy sky at noon, when boldwood arose and dressed himself .
当博尔德伍德起来穿上衣服的时候,那澄澈万里的天穹中的亮度竟还不及阴霾的中午时分的天空。
2.Whilst beauty fades like starlight at the break of day ,
美貌犹如破晓时分的光华一样逝去
3.Whilst beauty fades like starlight at the break of day ,
美貌犹如破晓时分的光华一样逝去
4.And there was no cessation of the sound of many conversations , a sound similar to the loud twittering of talkative sparrows at close of day
谈话声还没有停下来,犹如傍晚时分的一大群麻雀在叽叽喳喳叫着。
5.Under the swaying glare of the gas the dust clouds in mid - air had grown constantly denser as they hung motionless beneath the chandelier . the whole house seemed to be oscillating , to be lapsing toward dizziness in its fatigue and excitement , full , as it was , of those drowsy midnight desires which flutter in the recesses of the bed of passion
在煤气灯的火焰般的光芒照耀下,空中的尘埃在大吊灯下变浓了,整个大厅摇晃起来,观众开始觉得头晕目眩,感到疲乏而兴奋,充满午夜时分的卧室中的朦胧睡意。
6.The mutual excitation between the local stimuli satisfying the rules of curve distribution ( position and orientation continuity ) called curve self - excitation is a useful method to discover and enhance curves and to inhibit noise . the present approaches used parallel connection structure division which did not acquire satifactory effect . this paper presents the idea of random time division and dynamic self - excitation , for different curves performing random time - division searches , time coincidence filtering , and self excitation accumulation . the principle is given
利用空间分布满足曲线规则(位置和定向连续性)的局部刺激之间的相互激励,称为曲线自激,这是发现视觉边界曲线和抑制局部噪声的有效手段.过去的工作均采用并行结构区分的计算方式,曲线自激并没有达到满意的效果.本文提出随机时分动态自激的计算方案,对不同的曲线实施随机时分的搜索、时间一致性滤波、和自激积累等机制.本文给出了实现的原理方案
7.( 2 ) introduce the constitutes and realization on the ground of vts / gps combination application ; it introduces the realization of vts software and gps automatic supervision system hardware . vts software discusses the applications of computer network technique in modem vts on the strength of the software that is developed by ourselves . while gps automatic supervision system hardware put emphasis on the principle of time - division and how to achieve the synchronous technique and the realization of hardware by use of gps second pulse
( 2 )介绍一个基于vts / gps组合应用的构成和实现:重点介绍系统的软件和gps自动监测系统硬件的实现,软件将以自行开发的软件为基础,探讨计算机网络技术在现代vts中的应用实例, gps自动监测系统硬件将重点探讨时分的原理和利用gps的秒脉冲进行同步的技术和硬件的实现。
8.The software adopts three kind of control mode to start up the data acquisition system , it ensures reliability of the acquisition system . the control system communicates with the shipborne support system adopting broadcast when down and timing when up , and requires return for the remote instructions , so it ensures the communications of the five bouys with the control and acoustic emission vessel . this software is based on assemble language of mcs51 , it is held in the eprom in mcu
控制和通信软件采用设定采集时间表、外推采集与启动采集三种方式控制采集系统,可靠地保证了远程、无人值守浮标在长时间、连续工作情况下数据采集的很高的可靠性;控制和通信软件采用下行广播、上行时分的工作哈尔滨工程大学硕士学位论文方式实现各浮标与船载分系统间的通信,且无线电遥控指令执行反馈,可靠地保证了浮标与船载分系统间的通信。
9.Feb . 11 - at sundown on monday , they began their descent from the rocky slopes of mount arafat in the holy city of mecca , saudi arabia - a vast sea of humanity in pristine white robes collectively cleansed of its sins after completing a central ritual of the annual hajj pilgrimage
2月11日-在星期一日落时分的沙特阿拉伯圣城麦加,他们开始沿着阿拉法特山布满岩石的山坡徐徐而下。这潮水般身着洁白长袍的人群,在进行完一年一度麦加朝圣活动的核心仪式后,已经集体涤除了他们的罪过。
10.The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves , past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels
亚热带气候吸引着白领阶层在傍晚时分的太平洋黄金海岸边享受阳光;港口里白绿相间的船只之间,价值百万的游艇追逐着斑驳生锈的小划艇;坚固如混凝土大楼的船只穿过港口大桥,驶入集装箱码头,游客站在仿18世纪的海船船舷上微笑着。
Similar Words:
"时分操作" Chinese translation, "时分长途接线器" Chinese translation, "时分乘法器" Chinese translation, "时分处理机" Chinese translation, "时分传输分集" Chinese translation, "时分电路" Chinese translation, "时分调制" Chinese translation, "时分多工" Chinese translation, "时分多工传输" Chinese translation, "时分多路" Chinese translation