Chinese translation for "日月星辰"
|
- the sun, moon and stars; the sun, the moon and the stars
- Example Sentences:
| 1. | It was all such stuff as stars are made of, and you couldn't help feeling that . 他所讲的可比作日月星辰的原始物质。 | | 2. | The nightmares appeared to him with celestial punctuality every single night he spent in the squadron . 他睡在中队里的每个晚上,恶梦总象日月星辰运转那样准时地找上他来。 | | 3. | With painful steps and slow , look now 山水花木好光景,日月星辰照光明, | | 4. | Look up to the heavens and imagine the stars and planets are sparkling jewels dancing across the night sky 抬首仰望天空,想像一下,日月星辰仿佛是夜空中闪烁跳跃的宝石。 | | 5. | " there will be signs in the sun , moon and stars . on the earth , nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea 25日月星辰要显出异兆。地上的邦国也有困苦。因海中波浪的响声,就慌慌不定。 | | 6. | Long , colorful banners , decorated with galaxies , the moon , and stars in sparkling silver and gold colors set a brilliant background for the raised stage where master spoke 讲经台的背景,垂挂著彩色长幅,上面画著银河和日月星辰的图案,金光银光闪亮耀眼。 | | 7. | The god of song endowed her with the voice , which is deep as mother language of the earth , and bright as stars , to sing the love that we are feeling , like the never - disappeared amrita 歌唱之神,赋予她低沉如大地母语、闪亮如日月星辰之声,歌唱我们感同身受、如沐甘霖的永不幻灭的爱 | | 8. | But god was turned from them and let them give worship to the stars of heaven , as it says in the book of the prophets , did you make offerings to me of sheep and oxen for forty years in the waste land , o house of israel 神就转脸不顾、任凭他们事奉天上的日月星辰、正如先知书上所写的说、以色列家阿、你们四十年间在旷野、岂是将牺牲和祭物献给我麽。 | | 9. | [ bbe ] but god was turned from them and let them give worship to the stars of heaven , as it says in the book of the prophets , did you make offerings to me of sheep and oxen for forty years in the waste land , o house of israel 神就转脸不顾、任凭他们事奉天上的日月星辰、正如先知书上所写的说、以色列家阿、你们四十年间在旷野、岂是将牺牲和祭物献给我麽。 | | 10. | Then god turned , and gave them up to worship the host of heaven ; as it is written in the book of the prophets , o ye house of israel , have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness 42神就转脸不顾,任凭他们事奉天上的日月星辰,正如先知书上所写的说,以色列家阿,你们四十年间在旷野,岂是将牺牲和祭物献给我吗。 |
- Similar Words:
- "日月同辉" Chinese translation, "日月无光" Chinese translation, "日月相祝" Chinese translation, "日月谐波分量" Chinese translation, "日月星" Chinese translation, "日月引力" Chinese translation, "日月引力摄动" Chinese translation, "日月引起的" Chinese translation, "日月影响" Chinese translation, "日月永照" Chinese translation
|
|
|