Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "无风不起浪" in Chinese

Chinese translation for "无风不起浪"

[ wúfēngbùqǐlàng ] 
there are no waves without wind.; nothing comes [will come] of [from] nothing.; nothing comes out of the sack but what was in it.; nothing is stolen without hands

Related Translations:
无火不生烟无风不起浪:  there is no smoke without fire and there are no waves without wind
无风不起浪有火必有烟:  there are no waves without wind and wherever there is smoke there is fire
Example Sentences:
1.He has denied having an affair with his secretary , but of course there is no smoke without fire .
他否认和他秘书发生了关系,但当然无风不起浪
2.“ there ' s no smoke without fire ” as the saying goes
常言说得好“无风不起浪” 。
3.Well , that ' s what they say , but there ' s no smoke without fire
嗯,那是他们说的,但无风不起浪嘛。
4.No smoke without some fire
没有不冒烟的火。 (无风不起浪。 )
5.Well , that ' s what they say , but there ' s no smoke without fire
当然,那是他们说的,不过无风不起浪么。
6.There is no smoke without fire
无风不起浪;无火不生烟。
7.No smoke without some fire
无火不生烟;无风不起浪
8.No smoke without fire , they say
他们都说无风不起浪
9.There has to be a reason why he is so mad today . most likely someone annoyed him
无风不起浪,他今天发脾气,一定有人惹他了。
10.No smoke without fire . ( there is no smoke without fire . ) ( where there ' s smoke , there ' s fire
无火那有烟。无风不起浪。事出必有因。
Similar Words:
"无风(或称静风)" Chinese translation, "无风,静" Chinese translation, "无风不刮雨,有雨便有风" Chinese translation, "无风不刮雨有雨便有风" Chinese translation, "无风不能航行的" Chinese translation, "无风不起浪,有火必有烟" Chinese translation, "无风不起浪有火必有烟" Chinese translation, "无风层" Chinese translation, "无风带" Chinese translation, "无风带赤道槽" Chinese translation