Chinese translation for "无味红霉素"
|
- erythromycin estolate
ilosone laurojicina
Related Translations:
无味: 1.(没有滋味) tasteless; unpalatable 短语和例子淡而无味的食物 tasteless food; insipid food; 食之无味 , 弃之可惜 un-appetizing and yet not bad enough to throw away2.(没有趣味) dull; insipid; uninteresting 短语和例子枯燥无味 dry 语言无味: dull language; insipid in language 无味氯霉素: chloramphenicol palmitatechlorolifarina 无味黄连素: berberin tannateberberine tannate 枯燥无味: (as) dull as ditch water; as dry as a chip [bone; mummy]; cut and dried; cut-and-dried; sound flat; insipid; dry as dust; dull and boring 短语和例子这本书枯燥无味。 the book is as dry as dust 口中无味: flat feeling in the mouthtastelessness
- Example Sentences:
| 1. | Used in the treatment of infections from gram - positive bacteria and mycoplasma . it is the ideal material for domestic and foreign anufacturing of roxithromycin , erythromycin etylsuccinate , erythromycin estolate , clarithromycin and azithromycin 主要用于革兰氏阳性菌和之原体的感染,是国内为生产加工罗红霉素琥乙红霉素无味红霉素克拉红霉素阿奇红霉素系列衍生物的理想原料。 | | 2. | Antibacteial . used in the treatment of infections from gram - positive bacteria and mycoplasma . it is the ideal material for domestic and foreign anufacturing of roxithromycin , erythromycin etylsuccinate , erythromycin estolate , clarithromycin and azithromycin 主要用于革兰氏阳性菌和之原体的感染,是国内为生产加工罗红霉素琥乙红霉素无味红霉素克拉红霉素阿奇红霉素系列衍生物的理想原料 | | 3. | Antibacteial . used in the treatment of infections from gram - positive bacteria and mycoplasma . it is the ideal material for domestic and foreign anufacturing of roxithromycin , erythromycin etylsuccinate , erythromycin estolate , clarithromycin and azithromycin 主要用于革兰氏阳性菌和之原体的感染,是国内为生产加工罗红霉素、琥乙红霉素、无味红霉素、克拉红霉素、阿奇红霉素系列衍生物的理想原料 |
- Similar Words:
- "无味的酒" Chinese translation, "无味的食物" Chinese translation, "无味的食物;淡的酒" Chinese translation, "无味儿的;淡的" Chinese translation, "无味干燥的" Chinese translation, "无味红霉素,红霉素丙酸酯十二烷基硫酸盐" Chinese translation, "无味红霉素,依托红霉素" Chinese translation, "无味黄连素" Chinese translation, "无味黄连素,鞣酸黄连素" Chinese translation, "无味奎宁" Chinese translation
|
|
|