| 1. | The campaign is intended to publicize the service of the tourist board 这次宣传运动目的在于为旅游部门的服务做广告。 |
| 2. | Foreign visitor arrivals in china rose 10 percent last year from the previous year to 120 million , said the tourist authority 据旅游部门说,外国游客来华旅游的人数去年比前年增长了10 % ,达到了1亿2千万。 |
| 3. | Scott berman , a miami - based partner in pricewaterhousecoopers ' hotels and leisure division , said hotels often don ' t see an alternative to making costly investments 斯科特.伯曼是普华永道会计师事务所旅游部门在迈阿密的合伙人。他认为旅馆经常看不到重金装修以外的出路。 |
| 4. | Under new plans , tourists in 50 carefully selected villages can live in the heat and dust for a couple of weeks learning local art , crafts and customs 此次,印度旅游部门推出的乡村之旅让游客进住50个政府精心挑选出来的村庄生活一两周,近距离接触当地的风土人情艺术文化。 |
| 5. | These increases in visitor numbers , and the associated growth in tourist spending , have provided the foundations on which the tourism industry s enhanced contribution to the national economy has been built 增长体现在游客的人数和旅游花费上。旅游业已经为爱尔兰的经济发展作出很大贡献。旅游部门占gdp的4 . 4 % 。 |
| 6. | The more adventurous tourists can sample the army camps of kashmir , a state that has been wracked by an insurgency since 1989 and where more than 80 , 000 people have died 乔杜里还表示,在推出乡村之旅后,旅游部门还将打造惊心动魄的克什米尔军营之旅。克什米尔地区自1989年战乱以来遭严重破坏,战乱造成8万人丧命。 |
| 7. | So , the development of tour information has become a most topic for government and tourism organization . at the same time , tour industry take a good chance to mobile gis 旅游信息化的出现和发展使游客享受到了较高质量的服务,给旅游业带来了新的发展契机,因而旅游信息化的发展成为各级政府部门和旅游部门比较关注的话题。 |
| 8. | Visitbritain will continue to offer a range of core services through its offices in these countries and the national tourist boards will be able to add value to the delivery of their marketing activities through a menu of additional services 英国旅游局将继续通过它在这些国家的办事机构来提供多种核心服务,而国家旅游部门将通过提供许多额外的服务来为它们的推广活动扩大声势。 |
| 9. | To develop the frontier tourism to make the border area rich is the pioneering work of the tour dept , to participate forwardly in the task of propping up the poor area , and it also is the new thoughtfulness summarized from practice to develop tourism 以发展边境旅游业带动沿边地区脱贫致富,是近年来放旅游部门主动参与扶贫工作的创举,也是从实践中总结出的推动旅游业深入发展的新思路。 |
| 10. | Dashiqiao hotel , a three - star hotel approved by the state tourism authority , is superly located along renmin street , beside the municipal administration and the dashiqiao railway station , the hub in southern liaoning province . it ' s good to stay and business 大石桥市宾馆是国家旅游部门批准的三星级涉外酒店,位于大石桥市人民大街中心地段,毗邻大石桥市政府和辽南铁路枢纽大石桥火车站,是洽谈生意与餐饮住宿的理想下榻之所。 |