| 1. | Her husband is a slav 她的丈夫是斯拉夫人。 |
| 2. | It should be cavalry jian . the copper nail on grip has nomadism style 应为巴尔干地区斯拉夫人的骑兵用剑。刀柄的铜钉具有显著的游牧风格。 |
| 3. | They swayed and sang faintly to the plangent music turc and slav together in a tableau of fairytale unity 在一个童话般团结的戏剧性场面中,他们? ?土库曼人和斯拉夫人? ?伴随著凄切的音乐在摇摆和轻声歌唱。 |
| 4. | They swayed and sang faintly to the plangent music ? turc and slav together ? in a tableau of fairytale unity 在一个童话般团结的戏剧性场面中,他们? ?土库曼人和斯拉夫人? ?伴随着凄切的音乐在摇摆和轻声歌唱。 |
| 5. | But since they affect only the market dogsbodies , rather than the middlemen , they actually seem designed to remove non - slavic faces from the stalls 不过由于这些法规的影响只波及市场的小商贩而非中间商,实际上倒好像只是为了把非斯拉夫人赶出市场。 |
| 6. | But since they affect only the market dogsbodies , rather than the middlemen , they actually seem designed to remove non - slavic faces from the stalls 然而,这些法律似乎只影响到了这些市场的边缘分子,而非其中的获利商人;其真正目的在于把那些非斯拉夫人从市场中赶走。 |
| 7. | But since they affect only the market dogsbodies , rather than the middlemen , they actually seem designed to remove non - slavic faces from the stalls 但是这一规则却只影响着市场上的苦工,并不能对中等阶级产生帮助,所以看起来,这一规则的目的在于将市场上的非斯拉夫人赶走。 |
| 8. | And the european direction stands out as one of our priorities in the context of that policy . in its turn , the european union which has reached a high level of integration in political and economic fields , is one of the most influential centers of the world politics 从8世纪起,拉多加湖南岸兴起了大型贸易中心拉多加,它将斯拉夫人、斯勘的那维亚人、芬兰人联系在一起, 18世纪新拉多加城建成之后,它又被称为老拉多加。 |