Chinese translation for "文体分析"
|
- stylistic analysis
Related Translations:
文体用品: stationery & tackle 商议文体: the consultative style 文体学: style sciencestylistics 新闻文体: style of language thought to be typical of newspapers containing many cliches 文体活动: entertainment and sportsrecreational activities
- Example Sentences:
| 1. | Stylistic analysis and the appreciation of english poetry 文体分析与英语诗歌欣赏 | | 2. | The stylistic analysis and english poem appreciation 文体分析与英诗鉴赏 | | 3. | A stylistic analysis and comparison of two versions of london 对两首同名诗的功能文体分析与比较 | | 4. | Analysis of function styles of the headlines for arabic newspaper 阿拉伯报纸新闻标题的功能文体分析 | | 5. | Grammatical metaphor and analysis of stylistic features of english for scientific and technology 语法隐喻与科技英语功能文体分析 | | 6. | To this end , this thesis discusses the possibility of detecting deception with stylistic research methods and related stylistic indicators 本文讨论了文体分析研究应用于揭露证词欺骗的可能性及相应的文体标记。 | | 7. | The first three chapters embark on stylistic analysis in forensic linguistics and its common approaches . by listing the qualitative and quantitative markers used in practice , research methods of locating specific stylistic indicators are manifested 本文前三章论述了司法语言学中的文体分析及方法,并列举了常用的定性及定量分析标记。 | | 8. | Much emphasis has been put on chapter five , which presents a research designed and conducted based on four most influential studies to test the feasibility as well as predictability of some deception detecting criteria from stylistic point of view . after analyzing up to 20 sample hearing transcripts from two highlighted " white - collar " cases , i . e . enron and worldcom , eight stylistic markers derived from previous studies were found to occur in witness / suspect ' s narration , among which five are related to deception at a statistically significant level , with some criteria showing high tendency of co - occurrence 以安然能源和寰球电讯两宗震惊世界的商业诈欺案听证会笔录为研究对象,综合四项文体分析研究成果,列出商业诈欺案件疑犯证词中出现频率最高的八个文体标记,通过科学的统计分析发现,其中五个标记的使用与欺骗有关,并且某些标记同时出现的可能性较高,因此可以作为揭示欺骗的标准。 | | 9. | In order to help extensive reading play its important role in english majors ' study , the paper offers a new model : firstly , the week teaching hour is three ; secondly ; the three - hour - teaching a time contains style analysis , whole text interpretation ; difficulties ' explanation , and extra reading review 摘要为了使泛读课充分发挥其对英语专业学生的重要作用,本文建议:首先,周课时改为三节一次课;其次,一次三课时的内容包括文体分析、整体内容理解、疑难词句解析以及一周课外阅读回顾。 |
- Similar Words:
- "文特沃思港" Chinese translation, "文特沃思森特" Chinese translation, "文特有限公司" Chinese translation, "文腾" Chinese translation, "文体" Chinese translation, "文体分析与英语诗歌欣赏" Chinese translation, "文体风格" Chinese translation, "文体活动" Chinese translation, "文体家" Chinese translation, "文体路" Chinese translation
|
|
|