Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "数罪" in Chinese

Chinese translation for "数罪"

[ shǔzuì ]
plural crimes
several offences


Related Translations:
香精油罪:  essential oil crop
罪布局:  crodistributioncrop distribution
灭种罪:  [法律] genocide
经济罪:  industrial crop
之罪:  absolution
罪论:  hamartiology
罪栽培:  crop cultivation
盗窃罪:  banditryburglarycrime of theftcrimen furtitheft of larceny
怨罪:  enzai
弹药罪:  crime of illegally holding or hiding a firearm or ammunition
Example Sentences:
1.Identify single and more crimes on value added tax invoice
试析增值税专用发票罪的一罪与数罪的认定
2.Imaginatively several crimes
假想数罪
3.It is significant to distinguish multi - crime and single crime in the identification of stock crime
摘要在对证券犯罪的认定时,正确区分数罪和一罪具有重要意义。
4.Coexistence of multiple circumstances mainly includes two kinds , that is one case containing multiple circumstances and multiple cases with multiple circumstances
“多情节并存”主要包括两种情况:一种是一罪数情节,一种是数罪数情节。
5.The principle includes self - governed amount of crime notion , persistence in common requisites in constitution of crime and forbidding of duplication of judgment and punishment
构建的思路是:对一罪、数罪和数罪并罚问题,分别从理论、立法、司法三个不同角度进行考虑。
6.The fifth part : the combined punishment for several crimes and the difination between the crime and no crime among these five parts , part 2 and part 3 are focal points
第五部分:挪用公款的数罪与一罪及罪与非罪的界限这一部分对挪用公款罪一罪与数罪问题,挪用公款罪与非罪的界限进行了探讨。
7.The author also studies this crime , the crime for interference with public affairs , disposing illegally , seizure , detention and frozen assets . the third is how to separate one from several crimes
作者将本罪与妨害公务罪,非法处置查封、扣押、冻结的财产罪进行了比较;第三、一罪与数罪的界限。
8.Part four shows the defects existing in legislation of abusing - power crime , say , the equality problem and clash over the principle of suiting punishment to crime and criminal responsibility
包括: 1 、滥用职权罪与其它相关行为的区别; 2 、滥用职权罪与相关犯罪的区别; 3 、原因罪问题; 4 、数罪问题; 5 、共犯问题。
9.In our criminal law , it is also restricted by the principle of legal and being avail for the accused when being questioned to settle the problem of whether the former code is applicable for this state , especial when the act happens before 1997
最高人民检察院《关于对跨越修订刑法施行日期的继续犯罪、连续犯罪以及其他同种数罪应如何具体适用刑法问题的批复》 ,对继续犯中的跨法犯采用了一律从新的法律适用原则。
10.The 1997 " chinese criminal law needs to be revamped and consummated bearing on the recidivism system , e . g . enlarging the range of special recidivism , adding the corporate organiza tion recidivism , removing the provision of forbidding parole to the recidivism , redressing the judiciary interpretation of stepping up the recidivism poll as the legal punishment , punishing the cumulative recidivism with integrative measures etc
我国1997年刑法对累犯制度作了较大修改,但与世界刑事立法的潮流及现代累犯制度尚不相适应,应予修改和完善:扩大特殊累犯的范围;增设单位累犯;去除累犯不得假释的规定;纠正最高人民法院将累犯作为法定刑升格情节的司法解释;对于数罪累犯,应综合适用刑罚措施进行处罚。
Similar Words:
"数组转置" Chinese translation, "数组装" Chinese translation, "数组子串引用" Chinese translation, "数组子集" Chinese translation, "数组组织" Chinese translation, "数罪并罚" Chinese translation, "数罪并合" Chinese translation, "数罪不能并罚(法律用词)" Chinese translation, "数罪合并审理" Chinese translation, "数罪俱发, 数罪并发" Chinese translation