Chinese translation for "散石"
|
- field stone
Related Translations:
散波: dispersive wavesdiverging waveswave, broken 散口: d. open seamfrayedfrayingraw edgesraw edge,raw-edgerawedgeseam sli ageseam slippageseamslippage
- Example Sentences:
| 1. | Timber , tracks , loose rocks , half - ton ore cars 木材,轨道,散石,载有半吨矿石的车 | | 2. | Timber , tracks , loose rocks , half - ton ore cars . . 木材,轨道,散石,载有半吨矿石的车. . | | 3. | Timber , tracks , loose rocks , half - ton ore cars . . 木材,轨道,散石,载有半吨矿石的车. . | | 4. | The three defendants , aged 23 , 30 and 33 , were arrested in an abandoned hut san shek wan sun tsuen in tuen mun on april 7 警员于四月七日在屯门散石湾新村一间空置村屋内将他们拘捕,他们年龄分别是二十三、三十及三十三岁。 | | 5. | At about 10 . 30 am on january 23 , police received a report that a human skeleton was located at the hillside of san shek wan san tsuen in tuen mun 一月二十三日上午约十时三十分,警方接获报告指屯门散石湾新村山边发现一副人体骸骨。 | | 6. | Sand and gravel are loose and can easily cause slippage , especially on rainy days . the stones used for pavements on campus have been safety - tested for the best anti - slippage properties 沙土散石因为易于流失,特别在雨天时候,容易湿滑构成危险,铺设路面的砖是经过测试证实有最佳防滑作用而采用,确保步行者的安全。 | | 7. | The catchwaters that were built in association with the reservoir reached shan shek wan in the east , from shui hou to pui o via cheung sha and tong fuk in the south , to tai o and the stretch of mountains in the west , and tung chung in the north 配合水塘而建的引水道,东至散石湾,南自水口起经长沙、塘福至贝澳,西至大澳、羌山一带,北达东涌。 | | 8. | As they were situated directly in the proposed reservoir site , they were resettled in tai long wan , a western coastal area of lantau island and a resettlement area in tsuen wan . others , whose land was included as part of the catchment area , or affected by the construction of the catchwaters , faced a different situation . among them , the residents of pui o including lo wei village and sun wei village , ham tin , law uk , san shek wan , upper cheung sha and lower cheung sha village , tong fuk and shui hou village suffered from disturbance to their natural water supply 一些被兴建引水道影响或被辟为集水区的村落,如贝澳老围村、新围村、咸田村、罗屋村、散石湾、长沙上村、长沙下村、塘福村及水口村,原来流经村落的河流及地下水源,因主要水流被引水道堵截,农田无足够水灌溉,早造开耕严重不足,居民须往他乡运水,以应付日常生活急需及维持灌田。 |
- Similar Words:
- "散失的热量" Chinese translation, "散失热" Chinese translation, "散失热量" Chinese translation, "散失损耗" Chinese translation, "散湿量" Chinese translation, "散石排水沟" Chinese translation, "散石湾" Chinese translation, "散式流态化" Chinese translation, "散式舞姿,侧行位" Chinese translation, "散士" Chinese translation
|
|
|