Chinese translation for "敢在太岁头上动土"
|
- dare to leap on an earth god's head to make trouble; provoke sb. far superior in power [in strength]
Related Translations:
太岁头上动土: provoke sb. far superior in power or strength; beard the lion in his den; challenge the marshal; provoke the almighty; scratch the buddha's head 敢想敢说: dare to think and speak; be bold in one's thinking and speech 敢冲敢打: have courage and the will to fight
- Example Sentences:
| 1. | Given the open willingness of the u . s . to resort to force to protect its energy supplies , there is probably not a country in the world that dares challenge the americans over oil and gas resources 有鉴于美国为保卫自己的能源供应可以不惜真刀真枪大打一仗的架势,世界上恐怕没有一个国家敢在太岁头上动土,同美国争夺油气资源。 |
- Similar Words:
- "敢于碰硬" Chinese translation, "敢于提出自己的观点" Chinese translation, "敢于向困难搏斗的人。" Chinese translation, "敢于正视工作中的问题" Chinese translation, "敢哉" Chinese translation, "敢自" Chinese translation, "敢字当头" Chinese translation, "敢做" Chinese translation, "敢做敢当" Chinese translation, "敢做敢当,有进取心的" Chinese translation
|
|
|